– Но я ведь не медведь…
– Неважно. Каждый в нашем роду должен уметь охотиться.
– На кого?
– На рыб.
– Разве это не рыбалка?
– Потерпи, скоро сама все поймешь.
Мара с удовольствием выпила травяной чай, вскипяченный в котелке, съела галеты. После событий прошедшей ночи она была так голодна, что даже сушеная рыба показалась ей дико вкусной.
Лагерь разобрали быстро, Апая с женой и сыном отправились на вертолете домой, а Мара и семейство Нанук двинулись вниз, к морю. Даже Ила и Анука на сей раз спускались в человечьем облике.
Достали из пещеры лодку Сэма, надули вторую и поплыли не к поселению, а совсем в другую сторону. Роба посадили вместе с дедом и Марой, и он все бросал на новоиспеченную кузину обиженные взгляды. Анука недовольно кудахтала, суетилась, хотела плыть вместе с сыном, но Ила один раз что-то сказал ей тихо, и она замолчала.
– Начинать охоту лучше с реки, – объяснял внукам старый Нанук. – И очень важно правильно подобрать гарпун. Роб, достань из сумки наконечники, покажи Маре.
Парень не упустил возможности блеснуть своими знаниями, и, стоит признать, тут превосходство было за ним. Он безошибочно вытягивал из общей груды эти штуковины с зазубринами, когда дед называл разных рыб. Мара не просто не понимала, в чем суть: почему какие-то с двумя острыми концами, а какие-то и вовсе с тремя, она даже не знала половины этих рыб и уж точно не отличила бы их друг от друга. Единственное, что было ей ясно – так это то, зачем деду была нужна такая куча палок. Но Роб хоть ненадолго перестал ныть и дуться, и это давало ей надежду, что он не станет болтать о ее секрете направо и налево.
К полудню они пристали к берегу. Дикому и пустынному. Чуть дальше в море впадала узкая неглубокая речушка, и семейство, перекусив, отправилось вверх по течению пешком. Землю устилали короткие травы, мелкие цветочки, у воды росло даже несколько низеньких и тщедушных ив. Мара терпеливо шагала за дедом, стараясь не задавать лишних вопросов, хотя ноги порядком устали. Пейзаж разнообразием не баловал, недосып напомнил о себе ватной головой, и нестерпимо хотелось прилечь уже в нормальную мягкую постель, натянуть одеяло до подбородка и не вылезать оттуда несколько суток.
Но они все шли и шли. Рюкзак оттягивал плечи, и Мара подумала было, что еще сотня метров, и она зашвырнет его куда подальше, но Сэм, наконец, остановился.
– Здесь река совсем мелкая, вам будет проще научиться, – сказал он распаковываясь.
Ила и Анука расстелили вспененный коврик и разожгли огонь, пока дед разжевывал детям тонкости национального искусства.
– Главное – встать так, чтобы твоя тень не падала вперед. Иначе она будет мешать обзору и отпугнет рыбу. Дальше – рассчитать время. Ударить чуть раньше, чем кажется нужным – и попадешь в цель. Одним резким движением. И до самого конца, пригвоздить ко дну. Но не слишком сильно, чтобы не сломать гарпун. Это надо почувствовать. Смотрите.
Он выбрал один из гарпунов, взвесил в руке, перехватил удобнее, примерился. Раз – и на остром наконечнике бьется жирная серебристая рыба. Кажется, ничего проще и быть не может. Оглушил добычу камнем, бросил в ведерко.
– Давай, Мара, попробуй, – дед протянул ей гарпун.
Она неуверенно приняла древко, косясь на дохлую рыбину. Этот вид не прибавил ни азарта, ни аппетита, ни желания примкнуть к корням. Вернется на Линдхольм, первым делом побежит к синьоре Коломбо и попросит целую миску свежего и горячего орехового печенья.
Встала у воды, всматриваясь в изменчивую текучую поверхность. Так тут и нет никакой рыбы. А, нет, вон, вроде… Замахнулась и плюхнула в воду гарпуном, подняв брызги и замочив правую штанину.