Ливси вообще пропал со страниц повествования вместе со своими деньгами. Словно бы сошел с борта «Испаньолы» задолго до швартовки в Бристоле и исчез в неизвестном направлении с парой тонн золота…
Жив ли он вообще? Зачем Хокинс говорит нам про Бена Ганна: «он жив до сих пор»? Что за странный намек? Почему акцентируется внимание на том, что жив именно Бен? Ладно бы он был самым старым из искателей сокровищ, так ведь нет: самые проворные ноги во всей компании именно у Ганна, значит до преклонных лет ему ой как далеко.
Наши обоснованные догадки о тайной стороне жизни доктора Ливси позволяют прояснить вопрос, куда он исчез со своей долей клада. Доктор двинулся в Шотландию (обратив, очевидно, большую часть неподъемного золота в аккредитивы, чеки на предъявителя или иные ценные бумаги).
Мятеж якобитов завершился разгромом под Куллоденом, доктор мог узнать о том еще на пути в Европу (вспомним английский военный корабль, встреченный в порту). Человек бесчестный и жадный, вроде сквайра Трелони, воспользовался бы оказией и наложил лапу на чужое сокровище…
Но у Ливси другая закалка и другие понятия о чести. Война проиграна, мятеж подавлен, но последний акт драмы далек от завершения: принц Чарли не сбежал на континент, он несколько месяцев скрывался в горах Шотландии…
Георг Второй очень старался добраться до соперника и отправить его на плаху – двух коронованных представителей династии Стюартов в Англии уже обезглавили, традиция заложена, что ж не порадовать подданных еще одним редким зрелищем… Отряды королевских войск и «черной стражи» травили принца, словно псовые охотники волка. Флот плотно блокировал берега. За голову Претендента была назначена огромная по тем временам награда – тридцать тысяч фунтов стерлингов. (Для сравнения: голову знаменитого капитана Ингленда, не раз упоминавшегося на этих страницах, скуповатый король оценил всего-то в пятьсот фунтов; еще полторы тысячи к награде добавила Ост-Индская компания, терпевшая большие убытки от действий пирата.)
Удивительно, но никто из шотландских горцев, укрывавших принца, на награду не польстился. Зато у охотников рвения прибавилось многократно. Сложилась патовая ситуация: Карл Эдуард успешно ускользал от погонь и облав, но покинуть плотно обложенную Шотландию не мог, метался, как волк в окладе. До бесконечности так продолжаться не могло: в конце концов отыскался бы алчный предатель, или в дело вмешалась бы роковая случайность. Принц Чарли был обречен повторить судьбу герцога Монмута и других претендентов, сложивших головы в погоне за короной…
«Испаньола» прибыла в Бристоль в августе 1746 года. Причем, очевидно, в начале месяца, – мистер Блендли уже подумывал, не отправить ли на помощь второй корабль; а доктор Ливси так сформулировал договоренность с ним: «Если мы не вернемся к концу августа, Блендли вышлет нам на помощь корабль, не позже и не раньше». Учитывая, что за день или два корабль не снарядить, первые числа августа – весьма вероятный срок возвращения доктора Ливси и его спутников.
А в сентябре вдруг случилось чудо, породившее много слухов, легенд и даже до сих пор популярную в Шотландии песню «My Bonnie Lies»:
Принц Чарли, Карл Эдуард Стюарт, чудом умудрился проскользнуть через все кордоны и заставы, преодолел морскую блокаду, – и благополучно очутился на борту французского фрегата с символическим названием «Счастливчик», коим и был доставлен к безопасным французским берегам.
Романтическая легенда гласит, что выручила Молодого Претендента сочувствовавшая якобитам дама по имени Флора Макдональд – ссудила женским платьем, позволившим обвести вокруг пальца преследователей.
Бегство в женском платье – бродячий сюжет в народных околоисторических мифах, кому только не приписывали такой поступок, вплоть до премьера Временного правительства Керенского (на самом деле тот уехал из Зимнего дворца в своей обычной одежде, и лишь позже, при бегстве из Гатчины, воспользовался матросской формой).
Но если взглянуть на проблему с точки зрения сугубого реализма, становится ясно: гарантию безопасного бегства могло дать не женское платье, а лишь большие деньги… Перебить в этой игре ставку короля, заставить крепко зажмуриться командиров сторожевых судов и патрульных отрядов, ослепив их блеском золота…
Наверное, по мнению Джима Хокинса, практичного сына трактирщика, доктор Ливси и в самом распорядился своей долей исключительно глупо… Но подробности Хокинс не стал раскрывать. Во избежание.
А сквайр…
Прямых доказательств нет, но отчего-то возникает ощущение, что и ему пришлось кое с кем поделиться.
Кто угадает? Кто назовет имя?
Ну да… Именно он. Мистер Блендли.
Чрезвычайно загадочный персонаж… Постоянно упоминается в мемуаре Хокинса, но так ни разу на авансцену и не выходит. Многие уважаемые люди в Бристоле были убеждены, что сей достойный джентльмен – пройдоха редкостный. Про сокровища он знал, сквайр сам не отрицал, что проболтался ему. Даже координаты острова мистеру Блендли известны. «Испаньолу» он проводил в рейс – посетил Трелони уже на борту, перед самым отплытием… Наверняка и встретил на причале Бристольского порта. И если грузчики просто чертыхались, вынося со шхуны по сходням тяжелые ящики, и понятия не имели, что в них лежит, то мистер Блендли сообразил сразу: предприятие, выглядевшее заведомой авантюрой, нежданно-негаданно закончилась блистательным триумфом. Неужели Блендли, трудившийся на Трелони, по словам самого сквайра, «как чернокожий», не заслужил долю малую? А то и не совсем малую, учитывая некоторые юридические тонкости…
Ведь кому по закону принадлежали богатства потопленных Флинтом кораблей при отсутствии претензий от былых владельцев? Правильно, Его Величеству Георгу Второму, волею Божией монарху Великобритании.