Книги

Орки Тарилана

22
18
20
22
24
26
28
30

«Первый, что из сказанного им имя?» – спросил я кота.

«Его зовут Айтуган, сын Айрана. Быш-во это почтительное обращение к старшему высшему демону», – пояснил кот. – «Нужно знать такие простые вещи».

«Ага, и лишить тебя возможности поумничать?» – в тон отозвался я.

«Вот твоя благодарность! Неуч!» – кот на всякий случай отошёл на пару шагов назад.

Подъехали Юл с воинами и Идар с Варуном. Пластуны удивлённо рассматривали меня.

– Алекс? – спросил Идар.

– Алекс, Алекс, – я перетёк в человеческий облик. Мастер Юл подъехал и протянул мне одежду. Я быстро оделся. Кстати, вместо ботинок он дал сапоги. Уважаю. – Спасибо, Юл. Дайте этому чуду что-нибудь прикрыться, – кивнул я на Айтунга, – докладывайте. Давай, Идар, ты.

Воины спешились.

– Ты с группой ударил в центр, мы в правый фланг. Эти… воины, – сдержался пластун, – толпа молокососов.

– Давай по существу, – сказал я, высматривая Зубатика, исполняющего танец тумбу-юмбу на трупе поверженного монстра.

– Виноват, владыка, – извинился Идар, – мы встретили серьёзное сопротивление демонов. Хорошо, что дружину прислал, да и мастер Юл с ребятами вовремя подошли.

«А нас как будто и не было», – недовольно рыкнул Первый.

– Да и коты не помешали. Не так ли? – спросил я.

– Да, владыка, – Идар покосился на арвендов. Первый сидел с самым нейтральным видом. – Спасибо арвендам. Многие обязаны им жизнью.

– Зубатик! – крикнул я, – ко мне!

Герувин, услышав мой голос, вскинул голову, сделал последнее «па» на кровавом месиве и направился ко мне, перетекая в образ коня. Ко мне герувин подскакал уже конём. Я с ходу запрыгнул на него и направил к броду.

– Быш-во, – подал голос наш пленник, – а со мной что?

Я притормозил и посмотрел на парня. Он уже одел какие-то шаровары и безрукавку.

– Ты пленник, – резюмировал я, – завтра решим, что с тобой делать. Юл, доставить его в стойбище.

– Спасибо, быш-во, – парень хотел было кинуться ко мне, но два арвенда, грозно рыкнув, отбили у него такое желание.