Книги

Орден. Дальняя дорога

22
18
20
22
24
26
28
30

Кляйне — маленький (нем.).

7

Русише швайн — русская свинья (нем.).

8

Барон проявляет удивительное предвидение. В сентябре 1378 года действительно был избран «альтернативный» Папа Климент, которого историки обычно называют «антипапой», и начался длинный период противостояния, именуемый в католичестве «двоепапием». В данном случае все события развиваются так же, как и в мире, из которого прибыл Артем.

9

Черные мессы — обряды дьяволопоклонничества.

10

Категаеси — один из бросков айкидо.

11

Кибадачи, дзенкуцудачи — базовые стойки карате.

12

Во всех захваченных землях немцы всегда переименовывали города в привычные их звуку немецкие названия, которые, впрочем, обычно были созвучны с прежними названиями. Так, чешская Кута Гора носила название Кутенберг. В данном случае название Старладенбург носит русская Старая Ладога.

13

Епитимья — церковное наказание.

14

Барон, очевидно, имеет в виду закон сохранения энергии.

15

Арьергард — войска, замыкающие строй, прикрывающие отход при отступлении.

16