Книги

Опознание невозможно

22
18
20
22
24
26
28
30

— Может быть, вам стоит подробнее проинформировать меня, просто на всякий случай.

— И засорить вам мозги не стоящими внимания фактами? Для чего?

— Невежество — это дар Божий? — спросил Болдт. Внезапно ему стало неуютно в обществе Фидлера. Неужели он пытался что-то утаить от него?

— Если вы хотите получить степень магистра пиротехнической химии, тогда это дело для вас, сержант. Я же предпочитаю ждать отчетов из лаборатории и выяснить из них, что мне следует знать об этом конкретном пожаре. Как у вас с органической химией?

Болдту не хотелось признаваться в том, что в выпускном классе средней школы им преподавали химию и он умудрился получить на экзамене высший балл. Фидлер заулыбался после своих слов — этому парню явно следовало обратиться к стоматологу.

— Синий бетон и отрицательный ответ из лаборатории. И это вкратце все? — Болдт сделал паузу. — Скажи мне, Сид, что ты думаешь о той ерунде, которую получил Гарман? Это имеет отношение к нашему делу или нет?

— Время совпадает. Странная записка. Ничего не могу сказать о пластмассе.

— Я все отправил вниз на анализ.

— А что вы́ думаете об этом? — поинтересовался Фидлер.

— Мы придали бы этому значение, если бы речь шла об умышленном убийстве, особенно если бы записку получила жертва.

— А если бы вы получили?

Болдт ответил:

— Да, думаю, если бы я получил ее, то придал бы этому значение.

— Получается, вас раздражает то, что получил записку и зеленый пластик Гарман.

— Я так понял, что он входит в специальную бригаду по расследованию поджога. Но дом Энрайт находится не в его районе.

— Батальоне, — поправил его Фидлер.

— Пусть так. Итак, если все законно, то почему поджигатель послал письмо другому пожарному инспектору? Я имею в виду, если он знает так много о внутренней организации расследования пожаров, то почему послал письмо не тому человеку?

Лицо Фидлера сморщилось, он поджал губы.

— Я не думал об этом в таком свете.

— Это не дает мне покоя, — признался Болдт.