Книги

Опасная рапсодия

22
18
20
22
24
26
28
30

– Пожалуйста, коктейль, но я сама заплачу.

– Когда я с дамой, то плачу я, – заметил коротко Деймон, делая знак бармену. Он заказал коктейль для нее и для себя виски. – Так кого я угощаю коктейлем?

Она на мгновенье заколебалась, но потом сказала:

– Цай Пен Ланг.

Он взглянул на кольца на ее руке.

– Мадам Цай Пен Ланг? Она кивнула.

– А вы?

– Торн, Деймон Торн, – ответил он, предлагая ей сигарету.

Немного помедлив, она взяла ее.

– Что вы делаете в Сан-Франциско, мистер Торн?

Торн пожал плечами.

– Бизнес, – ответил он уклончиво.

– Вы владеете химическим заводом в Торнвилле, – медленно сказала она.

Торн нахмурился.

– Не совсем так. Я владею частью его, – он удивился про себя, откуда она могла это знать. Если она не знала его имени, почему у нее сразу возникла ассоциация с этим заводом? – Торн – довольно распространенная фамилия.

Она оглядывала бар, внимательно разглядывая посетителей... Ее глаза были проницательны, и, видя сейчас ее вблизи, он мог различить маленькие морщинки возле глаз, и подумал, что она не так уж молода, как он решил сначала.

– А вы почему в Сан-Франциско? – спросил он, привлекая ее внимание.

Она пожала плечами.

– Я живу здесь, – ответила она ровно, и больше ничего не добавила.

Деймон почувствовал себя задетым. Она проявляла интерес к его делам, но, как видно, ничего не собиралась говорить о себе. Она, должно быть, знала, что он хотел спросить ее, что она делала в Гонконге, но ничего сама об этом не сказала и явно не поощряла его вопросы.