Книги

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ

22
18
20
22
24
26
28
30

— Разумеется, сейчас нет клиентов, и я буду рад помочь такой милашке.

В ответ я опять улыбнулась. Неплохо, когда у тебя няшная внешность и из-за неё к тебе все хорошо относятся. Увидев мою улыбку, продавец продолжил говорить:

— У тебя сейчас каникулы и ты путешествуешь?

— Да.

— А у моего сына ещё всю следующую неделю будут тесты. — вздохнул мужчина за стойкой.

— А когда в Японии начинаются школьные каникулы?

— Двадцать первого числа, в субботу, — ответил продавец и кивнул на перекидной календарь на стене.

Хм, значит сегодня у нас воскресенье. Сегодняшнее число и месяц я уже знала, а про день недели не была в курсе. Ладно, надо посмотреть, что тут продаётся.

Вначале я оглядела, что выставлено на витрине. Магический взор быстро отделял настоящие магические предметы от сувениров, хотя их можно было легко отличить по виду цены. Для товаров с магической составляющей кроме цены в йенах, присутствовала ещё цена в долларах и евро. В качестве предметов, обладающих естественной магической силой, на витрине были выставлены камни и веточки, содержащие в себе свободную цзин. Приблизительно прикинув, сколько в день нам нужно еды, я получила, что ежедневно мы вдвоём едим на сумму около десяти тысяч баксов. Значит, закупать еду получится слишком дорого, чтобы быть реальной альтернативой сбору цзин. Разочарованная, я осмотрела остальные товары в лавке. Из любопытного там ещё продавались брошюрки с указанием расположения драконьих путей, копии тех, что нас уже были, и ещё странные зачарованные многогранники, сделанные то ли из стекла, то ли из горного хрусталя. Книг по магии я не нашла, так что задала вопрос по многогранникам.

— А это что такое? — поинтересовалась я, указывая пальцем на предмет вопроса.

— Это устройство для извлечения и хранения вис. Кроме этого оно экранирует уже собранную вис и облегчает тем её поиск.

— А потом можно её оттуда доставать?

— Конечно.

Больше ничего любопытного в лавке не было, так что я задала последний вопрос:

— Я видела символ месяца на вывеске. Это случайно не символ Джингуджи?

— Да, магазин принадлежит им.

— Спасибо за всё.

— Пожалуйста. Заходите ещё.

Попрощавшись с продавцом, я вышла из лавки. Всё-таки в том, чтобы выглядеть, как ребенок, есть свои плюсы. Можно свободно задавать вопросы на любую тему, и никто этому не будет удивляться или считать твоё поведение подозрительным. Снаружи я сразу вернулась к Шутен-доджи и после небольшого рассказа, как всё прошло, мы пошли дальше. Некоторое время мы ещё гуляли по городу, а потом без происшествий покинули его.

Как только мы оказались в пещере, я вначале проверила, что с нашими вещами за время нашего отсутствия ничего не случилось, а потом принялась доставать новые. Много же у нас вещей скопилось, такими темпами вскоре надо будет покупать мне детский рюкзак. Первым делом я нарисовала цветными карандашами, которые Шутен купил, чтобы ставить обозначения на карте, по красному и синему квадрату на флягах. На вопрос Шутена, зачем я это делаю, я ответила, что пометила их, чтобы отличать друг от друга. Шутен-доджи, правда, заметил, что всё равно одно с другим не спутаешь, но сильно возражать против уже сделанного не стал.