Книги

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ

22
18
20
22
24
26
28
30

— Разумеется, нано. А в чём нужна помощь?

Оказывается, девятихвостая забыла, как нужно манипулировать чужим сознанием с помощью сил аякаси. Я объяснила ей всё это на словах: вначале нужно сосредоточить силу в глазах, а потом направить её через взгляд в чужой разум и установить тем самым между собой и ним контакт, а потом уже воздействовать на чьё-то сознание. После этого, на всякий случай показала, как это делается на пойманной Тамой мыши. Та внимательно следила, как я заставила мышь подчиняться моим командам, после чего решила попробовать сделать то же самое сама. Интересно, как быстро у неё получится это вспомнить?

Тамамо-но-Маэ

Хм, этот способ ментальных воздействий действительно слишком грубый. Насколько я разобралась, вначале с чужим сознанием создаётся канал связи из ёки, а потом через него на чужой разум воздействуют волей. Принцип действия при этом чем-то напоминает описание Куэс работы заклятий, только у аякаси их роль выполняют естественные энергетические структуры в организме. Ещё, как удалось узнать из экспериментов с мышью, а потом уточнить у Сидзуку, при таком способе воздействия достаточно трудно понять, что именно происходит в чужом разуме, так как мысли другого при этом почти не ощущаются. Обычно удаётся только почувствовать: подействовало твоё внушение или нет.

Помимо этого Сидзуку рассказала ещё несколько вещей. По её словам, похожую технику применяют для воздействия на чужую память. Вначале нужно нащупать, где находятся нужные для редактирования фрагменты прошлого, после чего таким же способом туда помещают ложные воспоминания. Для поиска редактируемых воспоминаний, опять же, по словам Сидзуку, вначале нужно погрузить объект в транс, после чего начать задавать ему вопросы мысленно или вслух, касающиеся редактируемого фрагмента, и по активности в мозгу как-то находить, что нужно поменять. Можно, конечно, обойтись и без задавания вопросов, но тогда нет никаких гарантий, что ложная память встанет правильно и не слетит в самый неподходящий момент, кроме того, поставленные без этого ложные воспоминания гораздо легче обнаружить, в том числе и самому человеку. Ещё таким способом можно делать отложенные во времени внушения, которые, правда, возможно перебороть и по слухам много чего ещё.

На мыши, естественно, я сумела проверить только прямое подчинение и всё. Слишком примитивный и грубый способ воздействия. Я, конечно, могу подстраховаться более точным чтением чужих мыслей, но для лечения Химари подобные способы точно не годятся, так как оказывают слишком много дополнительных вредных воздействий на разум другого человека или аякаси. Кроме того, придётся подождать, когда воспоминания про эти способности пробудятся сами собой, так как экспериментировать на других разумных существах мне что-то не хочется, слишком много побочных эффектов может быть, так что лучше я с этим подожду. Конечно, это может вывести меня на другие телепатические способности, но вскоре я соберу все свои фрагменты, и тогда, возможно, ко мне и так вернётся моя память, и выигрыш во времени будет слишком небольшой.

По окончании опытов над мышью, я её отпустила и заодно пришла к выводу, что лучше больше не пропускать ужин, так как появляются странные мысли о том, какие на вкус мелкие грызуны, да и Сидзуку как-то странно иногда на неё поглядывала. В принципе, в моих воспоминаниях я ими когда-то питалась, но ведь существуют и более приятные на вкус вещи.

— Мне уже пора бежать, — сказала я Сидзуку. — Нужно ещё успеть до отправки собрать вис и зачаровать меч. Спасибо за помощь, — поблагодарила я её.

— Не нужно, это я тебя должна благодарить.

Как-то, незаметно для себя, я стала впитывать в себя японскую культуру вежливости из-за постоянного общения с окружающими людьми. Хм, нужно будет как-нибудь разобраться в изменениях, происходящих во мне, и в своих отношениях с остальными на досуге, когда, конечно, будет время для этого досуга. М-да, дел у меня слишком много и все жизненно необходимы для моего выживания, и сейчас пришла пора выполнить ещё одно. Я сосредоточилась и увеличила скорость сокращения мышц по всему телу. В обличье кицунэ я как раз успею оббежать территорию и собрать на ней цзин. Если местные аякаси действительно её почти не собирают, а маги предпочитаю сюда не соваться, то её здесь должно быть достаточно много. Что же, пора действовать.

* * *

Ну, вот, наконец, и всё. Меч для Химари готов. В обычном виде он представляет собой только рукоятку, но стоит пропустить через неё ёки, как около неё формируется лезвие, напоминающее катану, а если быть точнее Ясуцуну, которую я использовала в качестве образца при зачаровывании рукоятки. Из-за недостатка времени пришлось делать большую часть работы при помощи цзин, хорошо ещё, что удалось неплохо её собрать во владениях Амакава и прилегающих к ним территориях, но всё равно пришлось начать использовать последний аккумулятор. С учётом того, что остатки камней я съела ещё утром, то у меня из внешних запасов остался ещё только медленно заполняющийся аккумулятор в подвале дома Юто. Плохо, нужно будет что-то по этому поводу предпринять, но это всё потом. Сейчас надо передать оба клинка Химари.

Быстро добираюсь до поместья и встречаю Химари около самого входа.

— Всё, готово. Попробуй его, — сказала я ей, протягивая оба клинка.

Химари активировала духовный меч, который сформировал светящийся полупрозрачный клинок. Химари опробовала его, пару раз взмахнув им.

— Ну, как? — поинтересовалась я.

— Благодарю, это замечательный клинок, который хорошо послужит своему хозяину.

— Рада это слышать. Уже пора?

— Да, мы почти готовы. Вскоре можешь позвать Шутен-доджи.

Химари всё ещё смотрела на клинок. Жаль, что у меня так мало времени. Иначе можно было добавить ему ещё несколько функций, например, сделать иллюзию, как у меча Рикуо, чтобы до последнего момента не было понятно, что это за катана. Возможно, потом я это когда-нибудь и сделаю. К сожалению, в последнее время мне приходиться откладывать слишком много дел на потом. Надеюсь, что когда всё это закончиться, у меня, наконец, появится возможность хотя бы немного расслабиться. Сейчас же мне предстоит ещё одно дело, так что надо готовиться к новой встрече с Шутен-доджи.

Глава 22

Ночь. Тамамо-но-Маэ

Переход на остров Хоккайдо прошёл весьма прозаично, если не считать того, что нам пришлось идти через порталы. Шутен-доджи открывал очередной портал, я проходила сквозь него и проверяла, нет ли на той стороне ловушки. Получив моё подтверждение, сквозь него проходил уже Шутен-доджи, мы вдвоём отходили от портала на безопасное расстояние, где дожидались подтягивающихся аякаси, после чего процедура повторялась вновь. Как я и ожидала, в точках переноса присутствовали достаточно сильные и развитые духи, правда, невозможно было точно сказать: привлекла ли местных духов магия, которой открывали порталы, или их призвал Шутен-доджи для своей безопасности.