Книги

Оливер Парсон

22
18
20
22
24
26
28
30

Мы неторопливо шли около получаса, когда, неожиданно, лес кончился. Сосны расступились и, практически без всякого перехода, начался город. Мы увидели широкую улицу, с зелеными газонами и шикарными, почти одинаковыми деревьями, высаженными по краям проезжей части. Высокие трехэтажные дома, со старинной архитектурой, но в идеальном состоянии, выстроились на почтительном расстоянии друг от друга. И по прежнему — ни единого признака человека.

Пройдя метров триста, мы дошли до огромного кольцевого перекрестка, внутри кольца которого был разбит небольшой парк. В центре парка мы увидели великолепный фонтан, брызгающий водой во все стороны. Вокруг фонтана были симметрично расставлены деревянные резные скамейки. А на одной из скамеек сидел человек.

— Ой! — ошалело вскрикнула Рита, когда человек заметил нас, встал и повернулся в нашу сторону.

Я всецело разделял ее чувства, потому что этот человек был никто иной, как Яков Проспер, собственной персоной.

В его глазах, когда он посмотрел на меня, я увидел крайнюю степень удивления, в мгновение ока сменившуюся страхом. Потом он перевел взгляд на Риту и страх ушел из его взгляда, уступив место облегчению. Он вздохнул и приветственно помахал нам рукой.

— Привет! — сказал он улыбаясь, когда мы с Ритой подошли ближе.

— Яков Проспер? — поинтересовался я, — Это точно вы, а не очередной клон?

— Вы знаете про клонов? — удивился он, потом поднял руки, — Хотя иначе, вы бы не нашли меня здесь! Ну, на этот раз вы можете быть уверены, что это точно я, а никто иной. Впрочем, мои слова вам придется принять на веру, так как проверить вы все равно никак не сможете.

Я представился, объяснил кто я и почему тут нахожусь, рассказал про Мэрилин, наши поиски и вообще в сильно сжатом виде описал свои приключения. Представил Риту. Проспер улыбнулся и подмигнул девушке.

— А теперь, Яков, — проговорил я, — Может быть, вы объясните, какого черта здесь происходит? Почему, в то время, как вас безуспешно разыскивают, вы преспокойно сидите тут и даже не думаете выйти в реальный мир и решить все свои, да и не только свои, проблемы?

Проспер задумчиво потер подбородок.

— Ответ на этот вопрос не такой простой, как может показаться, — ответил он, — Пойдемте, сядем в кафе, поговорим, а заодно и перекусим.

Он опять подмигнул Рите, сделал приглашающий жест рукой и, повернувшись, пошел к ближайшему зданию. Я непонимающе переводил взгляд с него на Риту. Девушка не произнесла ни слова. Она взяла меня под руку, и мы направились вслед за Проспером.

С торца здания оказалось небольшое уютное кафе с красивой вывеской и стеклянной витриной. Зайдя внутрь, Проспер усадил нас с Ритой на удобный мягкий диванчик за овальным столиком, а сам пошел на кухню. Со сноровкой, показывающей большой опыт в подобных делах, он соорудил всем нам по аппетитному сэндвичу с мясом, беконом и сыром, поставил на стол кофейник с горячим напитком, выложил хлеб, теплую картошку и бургеры.

Некоторое время за столом слышались только звуки пережевывания еды и чавканье голодных людей, дорвавшихся, наконец, до пищи. Немного насытившись, Проспер взял слово.

— Чтобы объяснить, какого черта тут происходит, — сказал он, ковыряя зубочисткой в зубах, — Нужно начать немного издалека. Сначала я объясню, как я вообще сюда попал.

Он посмотрел на меня, не услышал возражений и продолжил.

— Я довольно часто бываю в виртуальности, обычно ненадолго, но, бывает, задерживаюсь и на пару неделек. Это связано с моей работой — как вы знаете, мое основное занятие это разработка и реализация новых виртуальных миров. В последние несколько месяцев меня полностью захватила идея так называемых миров — полных симулянтов.

— Что это значит? — прервал я Проспера.

— Полный симулянт — это такой виртуальный мир, отличия которого от реального сведены к минимуму. В идеале — ничем не отличающийся от реальности. Это довольно просто представить. Вот скажите, попав в данный мир, вы не ощутили, насколько вокруг все похоже на реальность?