Он узнал только на третий день. Одна из них не успела, или не смогла правильно рассчитать путь бегства! И шлёпнулась, ударившись о парус, прямо к ним на пляж!
Гар, высматривавший их с Вышки, заорал Марии. Та с острогой и копьём подскочила к бившемуся по корням пляжа созданию, и проткнула и тем и другим Оружием! Благо, Гар видел, что эта рыба невелика, и знал, что женщина справится легко. Он спустился.
И Мария, и двигавшаяся теперь медленно и вперевалочку Лайя, со страхом вначале, а затем — и с любопытством, рассматривали странное создание, которое Мария подняла на остроге к лицам. Гар приказал отодвинуть и держать рыбу подальше — вдруг у той есть ядовитые шипы, или хвост, как у Покрывала… К счастью, ничего такого не оказалось.
И вскоре он с осторожностью разделывал странное создание своим новым, отлично заточенным, ножом. Как всегда, когда попадалась неизвестная до сих пор порода морских обитателей, Гар решил не рисковать: потроха и жабры бросили в Котёл, а чёрную плёнку, устилавшую внутреннюю поверхность брюшной полости он соскрёб, и попросту выкинул за борт…
А что — вкус оказался очень даже!.. Лайя, воротившая нос периодически то от того, то от другого, с почти акульей жадностью накинулась на свою часть. А доев, потребовала добавки. Гар, евший медленно и чинно (Не пристало Вождю глотать куски, словно голоден!) отдал то, что оставалось. Мария сама, под взглядом Лайи, предложила доесть и за неё.
Зато теперь на какое-то время наевшаяся Лайя отключилась — спала так, что аж похрапывала. Гар и Мария вздохнули свободно: ура! Несколько часов отдыха от ворчания и капризов!..
Утром Гар опять испытал то, чего не ощущал несколько Лун.
Ужас!
Панический, сводящий тело судорогами, и туманящий мозг осознанием беспомощности, ужас!
Прямо по курсу темнела необъятная, как показалось вначале, громадина — явно чужой Остров! И — явно очень старый! И чудовищно громадный!
Он казался в несколько раз больше даже их родного, Аррамовского.
Уж если на таком живёт и Племя с соответствующим населением, возможность спастись — только в бегстве! А он было расслабился, и начал забывать, что люди для них — куда опасней любых тварей Океана…
Гар быстро спустился с Вышки. Всё у него было продумано заранее — как раз на такой случай. Женщины, уже не капризничая, (Это, правда, относилось исключительно к Лайе!) и наплевав на боль от порезов ладоней, переставляли паруса, пока сам Гар лазил по колодцам, и разворачивал шверты.
Ветер, к счастью, дул стабильный, и вскоре они уже плыли снова на юго-восток — так, чтобы обойти за несколько километров неизвестных врагов. Их Островок, как убедился Гар с Вышки, отлично управлялся и двигался куда быстрее, чем неторопливая громадина, остающаяся слева по борту.
Вот! Теперь-то уж их точно не догонят! Остров-гигант должен был пройти далеко сбоку.
Но — странное дело! Гар, как ни вглядывался, не мог заметить на Острове врагов. Никто не поднимал-опускал паруса, и не делал даже малейших попыток повернуть, а тем более — догнать их!.. Никто не проводил боевых демонстраций-угроз, и вообще — даже не появлялся! Не было нигде воинов, пытающихся запугать своей многочисленностью… Чтоб сломить их попытки сопротивления, и победить до непосредственно — схватки.
Странно.
Он на свой страх и риск велел немного переставить паруса, и держать три спущенных — наготове. Чтоб легко уйти от погони, в случае, если это — хитрый охотничий прием.
Когда они сблизились параллельными курсами на два километра, он поразился ещё сильней: у врагов
Да и — страшный вопрос! — держат ли они его вообще?!