Шалаш стоит, и укреплён от штормов. Вышка у них лишь чуть ниже, чем домашняя. Паруса…
Парусов вполне хватает, как и швертов — так круто к Ветру их старый Остров точно никогда бы не забрал! Животик у жены растёт. Единственное, что его беспокоило — рыбачить стало трудно: рыба внизу практически выбита, а на планктоне и одних кокосах долго не протянешь!
Значит, пора и поохотиться!
К Охоте готовились долго и тщательно. Главное, и самое нудное — пришлось выточить ещё три наконечника гарпуна! Это — в дополнение к трём, уже имеющимся благодаря стараниям Отверженной. Гар сам проверил всю обвязку наконечников острог, и прочность их канатов.
Дождавшись почти полудня, он совершил святотатство — но не в таком они положении, чтобы следовать старым Правилам. Поэтому справив большую нужду в воду за кормой, Гар спрятался за щит, прикрытый циновками, и велел женщинам, уже лежавшим за двумя другими, не высовываться без его команды.
Ждать пришлось недолго: буквально через полчаса чёрный плавник разр
Впрочем, он чуть не треснул себя по лбу: их же — не шестьдесят человек! И две женщины — не Воины!
Дай Бог справиться хотя бы с этой!..
Он приник снова к щели в щите, замерев. Акула, поплавав у пляжа, решилась. Вот на берегу появились передние ласты-ноги, а вот мощным броском хвоста на пляж подтянулось и остальное тело! Теперь надо постараться успеть сделать всё до того, как у врага появится надежная опора для задних, прыгательных конечностей!..
Гар выскочил из укрытия. Первый гарпун вошёл не совсем так, как он хотел — чуть сбоку от большого спинного плавника. Второй — прямо в лоб развернувшейся к нему хищной морды.
Ещё четырьмя гарпунами, уложенными у кромки пляжа, Гар как смог быстро утыкал бока гадины.
Женщины по его команде кинулись к канатам двух основных гарпунов, и принялись тянуть их что было сил, и обматывать концы вокруг самых мощных стволов атолла.
Акула как могла, затрудняла их действия, свирепо бросая полувытащенную из воды переднюю часть тела по пляжу то влево, то вправо, щёлкая пастью, и пытаясь схватить прыгавшего перед ней человечишку с длинной кусачей палкой. Гар старался, чтобы акула чуяла его аппетитный запах, но ухватить — не могла! Ведь если тварюга поймёт, что их главная цель — не дать ей вернуться в спасительные пучины Океана, она тут же нырнёт!..
Гару даже пришлось ногой ударить в глупо моргающую на воздухе морду, чтобы помешать акуле оглянуться на пути отступления. В этот момент его и сбил с ног стремительный бросок левого ласта. Че-е-ерт! Какая адская боль в лодыжке! Неужели ему сломали ногу?!
Нет, к счастью — просто сильный ушиб! Он с громкими проклятьями вскочил — хвала Господу, нога держит!
За время его прыжков и увёртываний женщины успели закрепить все шесть канатов, и теперь криками дали ему знать об этом! Но ему тяжело выполнить завершающее действие: нога просто на глазах распухала, и наступать на неё оказалось чертовски больно. Но сейчас он просто не может отступить!
Оглянувшись на своё крохотное войско, Гар почувствовал, как закипает в нём ярость.
Нет, он во что бы то ни стало добьёт проклятую скотину! Его жене и будущему сыну нужно много мяса! А главное — надо закончить всё до того, как приплывут акулы покрупнее — пусть их обоняние не настолько чувствительно, как у этой милой крошки, зато размер и вооружение — куда серьёзней!
Хромая, он обежал рвущуюся теперь назад, к воде, акулу. Запрыгнул на основание среднего ласта — благо, ими размахивать акула не могла. Взбежав по игравшей буграми мощных мышц скользкой спине к основанию верхнего плавника, он увидел
Изо всех сил подпрыгнув, он всей массой тела обрушил обе руки с копьём сверху на голову акулы. Заточенный и смазанный жиром баррамунды кончик вошёл точно в нужное место!