– Да... Сильно. Дядя Пат сказал лишь, что у него не хватит сил помочь тебе. Но не объяснял, почему. А ты... заглядывал... туда?
– Конечно, – я улыбнулся, посмотрев в черные глазницы своей темноты. Они были мне привычны, как застарелая рана на самом видном месте. – Много раз.
– И... что там?
– Там... – я от открыл глаза и вздохнул. – Там смерть.
Долгое время Фарр молчал. Он лежал рядом, и я почти кожей ощущал его смятение. Сон уже почти коснулся моего сознания, когда он вдруг произнес еле слышно:
– Надеюсь, Кайза сумеет заткнуть эту дыру. Полагаю, очень скверно повсюду носить смерть за собой...
– Ну... я привык. Это не больно.
– Не больно...
– Да... Просто все идет не так... Вот и из Янтарного Утеса пришлось уехать. Хотя твоего дядю я хорошо понимаю – кому нужен такой источник несчастий в доме?..
– Что!? – Фарр даже привстал на лежанке. – Что ты мелешь, дурень?! Ты правда решил, будто он тебя просто выкинул, как паршивого щенка?! О, боги... Лиан, ты в самом деле очень глупый, если думаешь так. И совсем не разбираешься в людях... Дядя Пат просто хочет тебе помочь. А с твоей черной прорехой он вполне способен справиться и не позволить ей коснуться других. Даже я такое могу...
Инжирная медовуха кружила мою голову. И соломенный тюфяк кружила тоже, а вместе с ним и всю комнату. Язык словно жил у меня во рту сам по себе и спросил то, чего я бы никогда не попытался узнать, будучи трезвым.
– Фарр... зачем тебе это? Зачем ты вообще поехал со мной?
Он усмехнулся.
– Не знаю... Ты смешной. Я всегда хотел такого младшего братца.
– Тебе что, кузенов мало?
– Кузенов я вижу нечасто... И у них другой путь.
Я задумался, но голова совсем не хотела соображать.
– А у нас какой путь?
– Пока что в степь, к шаману. А там посмотрим...
Во сне я видел Айну.