Тэсс похолодела.
– Это как-то связано со смертью Джозефа?
– Вероятно.
– Вы опять что-то скрываете?
– Это может оказаться чепухой, Тэсс. Едва ли стоит говорить, пока я не удостоверюсь, что дело того стоит. Мне не хотелось бы огорчать вас понапрасну.
– А вы полагаете, что я еще не огорчена? Мы можем встретиться, как и вчера, у моей работы в час дня?
– Договорились. Кто знает? Возможно, встреча и не понадобится. Не слишком думайте о ней.
– Конечно. Не слишком думайте. Грандиозная идея.
Глава 18
Однако как могла Тэсс не думать о том, что было связано с Джозефом? Ее преследовали воспоминания о его сгоревшем трупе и темном контуре тела, выжженном на кирпичах в парке Карла Шурца. В лифте на работе, проезжая мимо его этажа, она помертвела при мысли, что больше его не увидит. В редакции она сразу пошла в кабинет Уолтера Траска и рассказала обо всем, что произошло.
Траск, выглядевший более измученным, чем обычно, помрачнел. Он встал из-за стола, подошел к девушке и обнял ее за плечи.
– Мне жаль, Тэсс. Честно. Больше, чем я могу выразить словами.
– Но кто это мог сделать? Зачем?
– Если бы я знал. – Он ласково похлопал ее по плечу и отступил. Лицо его было нездорового, серого цвета. – Но это Нью-Йорк. На то, что здесь происходит, иногда нет ответов. Я припоминаю любительницу бега, которую изнасиловала и чуть не убила банда юнцов в Центральном парке. Юнцов, выросших не в трущобах. Все они были из семей со средним достатком, так что не бедность толкнула их на преступление. Ему просто нет объяснения, как и множеству других.
– Но как Джозеф попал в парк Карла Шурца в три часа ночи?
– Тэсс, выслушай меня. Ты ничего не знаешь об этом человеке. Он показался тебе привлекательным, но… Может, это жестоко, но я должен тебе сказать. Когда ты упомянула, что он не дал на работе свой номер телефона и пользовался услугами почтовой конторы, я забеспокоился. У этого человека были тайны. Вероятно, эти тайны его и погубили.
До жути отчетливо Тэсс вспомнила, что Джозеф говорил ей в кафе в пятницу днем.
"У меня есть определенные… давайте назовем это
– Может быть. Может быть, у него были тайны, – согласилась Тэсс. – Но это не означает, что он скрывал что-то дурное, как не означает и то, что я должна сделать вид, будто никогда его не знала.
– Поверь, я тебе сочувствую. – Траск обнял ее. – Правда. Но прошу тебя, постарайся быть беспристрастной. Не полагайся на чувства.