Книги

Одно проклятие на двоих

22
18
20
22
24
26
28
30

— Где ты? — среагировал он практически мгновенно. — Корделия, где ты? — заорал так, что у меня буквально лопнули барабанные перепонки, и в этот момент на меня упала тень, а на ступенях показалась дородная женщина, укутанная толстым шерстяным платком. Она оценивающе взглянула на меня, затем на Гора, и требовательно выхватила у меня мини-визор.

— Девочка в безопасности, — холодно и басовито произнесла она в трубку, легким движением пальцев превращая мой мини-визор в расплавленное месиво.

— Что вы наделали? — дрожащим голосом спросила я, умоляя провидение помочь, подсказать, как поступают в подобных ситуациях.

— Меня зовут Мэйбл, деточка, и я знаю, кого ты привела на крыльцо моего дома, — произнесла она твердым голосом. — Только истинным потомкам открываются двери моего заведения, и, раз я услышала твой крик о помощи, то ты одна из таких. Поднимайся на ноги, пойдем.

— Ему п…плохо, — прошептала я, глазами показывая на Горация.

— И будет еще хуже, если ты не поймешь, наконец, с чем и с кем столкнулась. Сын Карателя — жестокий и беспощадный маг, который ради власти отравил и продолжает травить своего лучшего друга, и весь Дарленд — арена его коварных действий, на подмостках которой выступают одурманенные магией марионетки.

Мэйбл помогла Горацию подняться на ноги, но кронпринц шатался и мычал от боли, плотно зажмурив веки и обхватив голову руками. — Будем надеяться, что он выживет после того, как ты очистила его организм от ядов.

Мы черепашьими шагами передвигались по широкому крыльцу заброшенной таверны, а Мэйбл уверенно вела нас внутрь, за пределы разрушенной кирпичной стены, в черный провал, который когда-то служил входом в здание.

— Ты сильна, девочка, ох как сильна! Я чувствую, что дар в тебе пробудился и мощными толчками просится на волю, но ты не обучена и не знаешь, как управлять им. Ты хуже слепого дракария, выпущенного на центральную дорогу Дарленда, потому что действуешь по зову сердца, а не по уму.

Мы вдвоем дотащили Горация до двери, и Мэйбл пропихнуло бессознательное к этому времени тело кронпринца в черный провал. Я шагнула следом и неожиданно для самой себя оказалась в широком коридоре, стены которого уходили куда-то вглубь.

— Мы прошли портал, о котором известно лишь избранным, — твердым низким голосом сообщила мне Мэйбл, продолжая придерживать Горация за плечи и не давая ему упасть к нашим ногам.

«Сколько же в ней силы!»

— Я ничего не понимаю, — беспомощно прошептала я, хватаясь за грудь.

— Дыши, — приказала мне Мэйбл, нажимая на нишу в стене. Каменная опора дрогнула и отъехала в сторону, демонстрируя полукруглое помещение с мягким диваном и несколькими полками, заваленными различным хламом.

— Ох, и тяжел наш кронпринц, — с улыбкой на губах произнесла Мэйбл, устраивая Гора на продавленном пружинном диване, который скрипел под весом кронпринца. — Я бы позвала на помощь прямо сейчас, но все мои друзья заняты. Сама понимаешь, какой важный сегодня день — наступление нового года. Король больше не взойдет на помост, потому что Родериг Тердльштатский оказался настолько же глуп, насколько кровожаден и неуемен в жажде абсолютной власти.

Мэйбл пододвинула стул, зажгла взмахом руки все факелы, закрепленные на стенах, и указала мне на краешек дивана, куда я опустилась, лишенная сил.

— Рассказ будет долгим, девочка, но ты обязана знать, что случилось в Дарленде много лет назад на самом деле, — начала она, когда я резко ее перебила.

— Я уже знаю правду от своего друга, — сверкнула я глазами, сжимая кулаки.

— И эта правда объясняет тебе состояние твоего… Горация? — она замялась лишь на мгновение, а я не покраснела. Не сейчас, когда на кону наши с Гором жизни.

— Нет, — покачала отрицательно головой. — Когда я оказалась в вашем мире, то начала видеть странные сны. В них ко мне приходил Гораций, только не тот, которого я видела каждый день в резиденции Тердльштатских. Синеглазый, улыбчивый живой.