– Не. Он разозлился потому, что я тер его, а не ты. – Он подмигивает мне и тянется закрыть воду. От этого движения футболка натягивается на его прессе… очень красивом и сильно накачанном.
– Привет! Ты тут, Бэт? Это я, – доносится радостный голос из приемной.
Это Скарлетт.
Чейз в панике оборачивается. Он роняет шланг с включенной водой и обливает меня. Я вскрикиваю и пытаюсь отскочить в сторону, но недостаточно быстро.
– Дерьмо. Извини. – Чейзу удается схватить шланг и сунуть мне его в руки. Он резко разворачивается и спешит выскочить вон, прежде чем открывается другая дверь. Он почти бежит по коридору.
– Эй… О боже, что с тобой случилось? – Скарлетт смеется, когда видит меня.
Я смотрю на свою насквозь мокрую футболку старшей школы Дарлинга.
– Я купала собак.
Позади нее стоит Джефф. Он быстро окидывает меня взглядом и смотрит за мое плечо. Я с беспокойством оглядываюсь и вижу, как голова Чейза исчезает за углом.
Когда Джефф делает шаг вперед, я «случайно» выпускаю шланг и обливаю его. Он громко ругается.
– Извини, – я поднимаю испачканную мылом руку. – Он скользкий.
Джефф подозрительно щурится.
– Это был Мэнсон? – спрашивает он.
– Кто? – я прикидываюсь дурочкой.
– Он имеет в виду Чарли Доннели, – Скарлетт закатывает глаза. Кажется, ей надоело это тупое прозвище, как и мне.
Я решила не отвечать ей. Вместо этого пускаю струю воды ближе к их ногам.
– Осторожно, – предупреждаю я, – тут грязно.
Джефф встречается со мной взглядом. Он знает, что это был Чейз и что я его защищаю. Я вскидываю голову. Чейзу нужен кто-то на его стороне. За Джеффа вступится вся школа. Черт, за него вступится весь город. За Чейза – никто.
– Мы должны идти, – объявляет Джефф. – Я только что вспомнил, что должен сделать кое-что для отца.
– Но мы только приехали, – протестует Скар. – Я хотела пообщаться с Бэт и повозиться с собачками.