Дебора позволила вести себя по саду, но то, что видела, воспринимала не совсем реально и почти не слушала леди Стеннард. Она все время думала о броши Беатрис. Возможно, существовало простое объяснение тому, как брошь очутилась в Сэксволд-холле. Только, к сожалению, найти его, казалось, будет сложно.
Резкий голос леди Стеннард вернул ее к действительности. Дебора извинилась.
- Я как раз говорила, - повторила леди Стеннард, - что из-за ваших долгих путешествий у вас должно быть мало знакомых молодых людей в Англии.
- Я располагала для этого небольшими возможностями, - ответила Дебора.
Она вспомнила, что среди людей, с которыми она встречалась на курортах, было очень много молодых, преимущественно девушек, таких же как она - дочерей, привязанных к больным отцам, или медицинских сестер.
- Ну уж теперь у вас не будет недостатка в поклонниках.
- Об этом меня уже предупреждал мистер Маккензи.
- Мистер Маккензи?
- Да, адвокат. Но для меня он почти как дядюшка, потому что всегда был очень близок нашей семье.
В это время внимание Деборы привлекли мрачные каменные руины, окруженные рвом с водой. Вокруг развалин все заросло густым кустарником.
- Бывшее аббатство, - пояснила леди Стеннард, - оно не было разрушено, как многие другие, когда закрывали монастыри - А я нахожу, что оно выглядит основательно разоренным, - заметила Дебора.
- Это дело рук второго барона Стеннарда. Первый лорд Стеннард во времена Генриха VIII был достаточно влиятельным, чтобы выкупить аббатство у короны. Второй же не проявлял никакого интереса к духовным делам и использовал камни для строительства дома. Все, что осталось сегодня от монастыря, нельзя осматривать - слишком опасно. Никто не решается пересекать ров с водой.
Над руинами возвышались остатки каменной арки, которая когда-то, возможно, окружала окно капеллы. Опоры одна за другой рушились или были разобраны, а то, что осталось, выглядело как искривленный коготь, поджидавший свою жертву, чтобы вцепиться в нее.
- Думаю, здесь водятся привидения, - предположила Дебора, - это для них вполне подходящее место.
- Безусловно. Иногда там загораются призрачные огни, происходят onksmnwm{e пиршества и раздается ужасный шум. Так, во всяком случае, рассказывают. Мы не пресекаем эти слухи. По крайней мере это сдерживает браконьеров и прочий нежелательный люд.
Она достала из своего кармана маленькие золотые часики:
- Нам уже пора возвращаться.
Пройдя небольшой салон, они попали в огромный зал, при виде которого Дебора замерла от восхищения. Покрытый лепниной потолок находился не ниже уровня третьего этажа, а широкая лестница состояла из шести пролетов, расположенных под углом Друг к другу.
Джастин стоял на втором пролете лестницы. Увидев мать и Дебору, он быстро спустился вниз, протягивая девушке руку.
Волосы его были слегка в беспорядке, но костюм безупречен. Коричневый бархатный сюртук с перламутровыми пуговицами сидел как влитой на его узких плечах, искусно повязанный галстук довершал туалет.