Книги

Обретенная любовь

22
18
20
22
24
26
28
30

- Влиятельная. И это совсем не означает респектабельная. Подумайте, мисс Ричи, я знаю этот край гораздо лучше вас.

- Благодарю за совет, - холодно ответила Дебора.

На следующее утро сэр Рэнделл повторил Деборе свое приглашение оставаться у него, сколько она захочет, затем добавил:

- Если же вы спешите отсюда уехать, я предлагаю назначить точный день отъезда и сообщить об этом Эбботу и Стеннарду. Когда они увидят, что ваше решение серьезно, то быстро покончат с формальностями, и состоится погребение. Отклоняйте любые отговорки.

- Любые?

- Известно, что Стеннард может затянуть дело настолько, насколько захочет.

- Но для чего?

- Подумайте сами, мисс Ричи. Кажется, вам не стоит это объяснять. Просто ради того, чтобы видеть вас рядом.

- Вы мне льстите.

- Нет.

Он внимательно рассматривал ее. Деборе даже показалось, что он как бы впервые увидел ее с момента их встречи на вокзале в Ингмере.

- Никакая это не лесть - стать жертвой распутника, - пробормотал он.

Прозвучало это так, как будто он ревновал. Но через несколько минут он вновь взял себя в руки:

- Я должен прекратить предостерегать вас, мисс Ричи. Иначе добьюсь противоположного результата.

Он протянул ей руку.

- Будьте уверены, что можете располагать гостеприимством Сэксволдunkk` столько, сколько пожелаете. Более того, искренне хочу, чтобы вы это сделали. Я желаю вам благополучного возвращения домой и советую забыть ту печаль, что вы испытали здесь.

Вряд ли могло быть большее различие между этим холодным рукопожатием и словами, что сейчас услышала Дебора, и дружеским приглашением Джастина Стеннарда.

После отъезда Гонта Дебора вышла в сад. Вскоре она увидела направлявшуюся к ней миссис Тартон.

- К вам с визитом молодая леди Стеннард, мисс.

Изабель Стеннард ожидала в салоне Без обиняков она сразу же заявила, что прибыла, чтобы пригласить мисс Ричи в Стеннард-Прайори к обеду. Смущенные нотки в голосе выдавали, что это скорее просьба, чем приглашение.