Книги

Обреченный трон

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я не понимаю, о чем вы, — ответила я, и он разочарованно вздохнул.

Воздушный щит вокруг меня задрожал от прикосновения его магии к нему, и я резко встала, крепче сжимая щит, который всегда держала на месте.

— Прости, я не хотел тебя напугать, — сказал Габриэль, отступая назад, когда я сузила на него глаза.

Тени вертелись и клубились во мне, нашептывая, чтобы я набросилась на него за это, но я не поддалась им. Что-то в моем нутре призывало меня не причинять ему вреда, и хотя я не была уверена почему, когда он отступил, я поняла, что рада, что мне больше не придется защищаться.

— Я не боюсь вас, — ответила я категорично.

Я опустилась обратно на стул, а Дарси поймала мой взгляд из дальнего конца комнаты. Я не отвернулась, выдержав ее взгляд, который, казалось, разозлил ее, и она нахмурила брови, уставившись на меня, ее глаза увлажнились, а кулаки сжались на столе перед ней.

Когда прозвенел звонок, означающий окончание урока, она вскочила на ноги и выбежала из комнаты, кивнув на ходу Габриэлю, и исчезла еще до того, как все успели собрать свои вещи.

Я прикусила губу, раздумывая, стоит ли мне звонить своему королю, проводя пальцами взад-вперед по метке уз Опекуна на предплечье. Прошло три дня с тех пор, как я его видела, и хотя знаю, что он занят изменениями, которые необходимо произвести в королевстве, я была уверена, что он тоже скучает по мне. Или, по крайней мере, я надеялась, что скучает. Потому что без него у меня ничего нет.

Но он также просил меня не звонить так часто, и я не хотела его злить.

Я надулась от разочарования, собрала свои вещи в сумку и повернулась, намереваясь уйти.

Но не успела я сделать и нескольких шагов, как Габриэль перегородил мне дорогу.

— Мне все еще нужно поговорить, — серьезно сказал он, окинув меня взглядом, который говорил, что он не собирается оставлять этот вопрос.

Я пожала плечами и двинулась обратно к своему месту, но он покачал головой, отбрасывая черные волосы с глаз и с интересом рассматривая меня.

— Почему бы нам не прогуляться и не поговорить? — предложил он, и по какой-то причине мне понравилось предложение проводить больше времени в его компании. Было в нем что-то такое, что заставляло меня чувствовать себя в безопасности. — Думаю, немного свежего воздуха пойдет нам обоим на пользу.

Технически я не должна была общаться с Гарпией, но поскольку для учителей были сделаны послабления, а я все равно выше правил, то решила не придавать этому значения.

— Хорошо, — согласилась я, не особо заботясь об этом. Я просто хотела, чтобы этот день закончился. В пятницу я смогу вернуться к своему королю, а пока мне нужно просто учиться и спать, чтобы время пролетало. Но чем больше времени проходило, тем сильнее мне хотелось вернуться к нему, и тем труднее было игнорировать зуд в моей метке. И все же я бы сделала это. Ради него. Как и обещала.

Габриэль вывел меня из здания, и я последовала за ним, крепче сжимая воздушный щит, когда мы вышли на прохладный воздух. Лайонел предупредил меня, что Дарси может попытаться напасть на меня в любой момент, особенно когда я буду одна, поэтому я должна была быть всегда начеку. Хотя почему-то я не думала, что она попытается. Но я все равно сделаю то, что скажет мне мой король.

— Ты не возражаешь, если я освобожу свои крылья? — непринужденно спросил Габриэль, расстегивая пуговицы на своей серой рубашке, не дожидаясь моего ответа, так что я не стала утруждать себя ответом. Он явно решил, что вытащит их в любом случае.

Когда он снял рубашку, мой взгляд зацепился за татуировку над его правым бедром, изображающую двух Фениксов, летящих вместе, и я нахмурила брови, когда воспоминание вырвалось на передний план моего разума, а затем снова унеслось потоком теней.

Габриэль расправил плечи, и из его спины вырвалась огромная пара полуночных черных крыльев, когда он перекинулся, и я с любопытством наблюдала, как он расправляет их за спиной.