Книги

Обречен на смерть

22
18
20
22
24
26
28
30

– Чего ты не ожидал? – спросил Хейл, отчаянно пытаясь удержаться в сознании.

– Не думал, что вы приведете меня к Тине. Я уже отказался от ее поисков. Меня вполне устраивали остальные. Лонгман, Блант, Рид. Их было довольно. А потом я услышал, как вы говорите о Тине на кухне Рида. Услышал, как Леви послала тебя сюда. Все, что мне нужно было, это следовать за тобой. И ты привел меня прямо к ней.

– Ты… ты… – В Хейле снова всколыхнулся адреналин, которому не было выхода. Мысль о том, что это он привел сюда Хёрста – привел его к Джессике, – была невыносима. – Ты… мразь…

Пока Хейл пытался что-то сказать, Хёрст положил пистолет на подлокотник дивана в гостиной. Потом отвел руку за спину.

– Поэтому на сей раз я взял пистолет. Пришлось все сделать по-простому. Не было времени планировать. – Его рука вернулась. Теперь она была не пуста. – Но тебе все же достанется нож, Стив. Ты заслуживаешь, чтобы я сделал все как полагается. Заслуживаешь умереть как мужчина, за то, что сдал мне Тину.

Хёрст шагнул вперед. Медленно. Демонстративно.

– Больше нечего сказать?

Хейл открыл рот, борясь с надвигающейся темнотой. Из него не вышло ни звука.

– Жаль, – сказал Хёрст. – Приятно было поболтать.

Приблизившись, Хёрст опустился на колено. Положил левую руку на грудь Хейла, а правой занес двадцатисантиметровый нож. Его светлые глаза впились в глаза жертвы.

– Не знаю, куда мы попадаем потом, Стив. Но куда бы ты ни направлялся, счастливого пути.

Произнеся последнее предложение с широкой безжизненной улыбкой, Хёрст опустил нож.

Шестьдесят один

Выйдя из душа, Майкл Девлин потянулся за полотенцем. Теплая вода стекала по его телу, когда он перешел в спальню, при каждом шаге оставляя мокрые следы на синем ковре. Это не имело значения. Любой беспорядок через несколько часов исчезнет. Преимущество жизни в отеле.

Майкл не обращал внимания, сколько воды стекает с него на пол. Как и на все остальное. Как каждую секунду бодрствования на протяжении последних четырнадцати часов его мысли занимали только Дерек Рид и Карл Хёрст. Единственным, что вклинилось между ними, была нарастающая головная боль. Результат стресса, горя и выпивки.

Майкл не мог позволить себе находиться в таком состоянии. Только не сегодня. Он попытался взбодриться, очистить разум. Посмотрел на часы в беспроводной док-станции для iPod, как часто делал этой бессонной ночью. По крайней мере, сейчас они показывали более приемлемое время – 06:23 утра.

День начался. Пора было к нему присоединиться.

Всего минута ушла, чтобы вытереться. Закончив, Майкл швырнул полотенце в угол, туда, где лежала брошенная с вечера одежда. Обычно Майкл был опрятным человеком. До педантичности. Но не сегодня. И уж точно не вчера вечером.

Он прибыл в отель «Мальмезон» рядом со Смитфилдским рынком вчера в девять вечера. Один. В конце концов Джоэль Леви приняла сторону Сары и стала требовать, чтобы Майкл поехал в убежище вместе с семьей, но в этом споре они не могли победить. Не во власти полиции насильно навязать свою защиту вменяемому и дееспособному гражданину, поэтому окончательное слово было за Майклом.

Но, по крайней мере, Леви заставила его принять одно условие. Убедила Майкла, что ему нельзя оставаться одному в доме. Вместо этого он заселился в отель.