Книги

Обратный отсчёт

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не могу сказать. Там ещё письмо Агате от контакта в «Корпорации», капитана Страйк. Они уже в курсе, что случилось с Агатой.

— Не удивлён, — хмыкнул Панкратов.

— Капитан передала несколько адресов — говорит, напрямую связано с нашими событиями. Я уже отправил туда наших людей, пусть разбираются.

— Всё, Сергеич, — сказал Панкратов, допив остаток чая. — Поехали ко мне. У меня тоже пульт связи, сам знаешь, если что — там всё почитаешь. Тебе сегодня нужно среди людей побыть. А там разберёмся, не впервые.

* * *

Они вошли в кафе — обычное такое провинциальное. Где-то на задворках мира, в одном из городков в Соединённых Штатах. Лаки, Док и Галина. Ральф шёл рядом с ними — говорят, там для него специальное место приготовили, чтобы расположиться со всеми удобствами.

— Ты молодчина, — сказала Лаки. — Хорошо держишься. Я сама в шоке, совсем недавно ведь с Магной разговаривали… — она махнула рукой. — Дэн, то есть Профессор, говорит, что дальше они и сами справятся. Работы ещё выше головы, но уже всё восстанавливаем, жизнь налаживается.

— Налаживается, — согласился Док. — Людям сейчас только одно интересно — почему они все сегодня внезапно проснулись — все, кто спал, то есть. Основная тема сейчас в Интернете. Естественно, уже напридумывали версий.

Галина рассмеялась — похоже, впервые за сегодня. Они подошли к столику — и действительно, рядом поставили столик пониже, и коврик для Ральфа. Тот с довольным видом устроился на коврике и кивнул — всё, мол, нормально.

— Пока не знаем, куда делся «лесной дом» Даны. Её внучка на связи, говорит, что с бабушкой всё хорошо — не уточняя. Профессор говорит, что тот район леса Пандо обособился. Ну, как обособился когда-то Иннсмут. Кстати, Иннсмут вновь открыт.

— Вновь открыт, не без вашей помощи, — услышали они знакомый голос. Галина вздрогнула, а Ральф, усевшись, шумно принюхался. Адмирал Харш собственной персоной, но в гражданской одежде. «Рыбьи» черты теперь не казались пугающими — это своего рода скафандр, пояснил тогда Травматург. Искусственное тело, для перемещения по суше. — Прошу извинить, что без приглашения. Выражаю вам соболезнования, госпожа Плетнёва.

Лаки в замешательстве посмотрела на адмирала, затем на Галину.

— Я сразу поняла, — сказала Галина спокойно. — Спасибо, адмирал. Вы ведь сразу сказали, что у каждого сотрудника есть маячок, и снять его невозможно, — повернулась она к Лаки. — Не извиняйся. Но я всё равно буду ждать, что он вернётся. Неважно, когда.

— Рад бы задержаться, — сказал адмирал, — но не могу, служба. Я прибыл, чтобы передать вам визы. Всей вашей команде — вы можете приезжать в Иннсмут, когда захотите, и свободно перемещаться по планете. Приятного вечера!

Его рукопожатие оставило странное ощущение. Галина и понимала, что рыбьи черты — не более чем игра воображения, но не могла избавиться от ощущения, что рука адмирала была чешуйчатой.

— Как интересно, — заглянула Галина в конверт с визами. — А мне правда можно будет поехать туда? Когда захочу?

— Легко, — подтвердил подошедший Травматург, который встретился — и раскланялся — в дверном проёме с адмиралом. — Однако нам всем пообещали недельный отпуск. Когда всё расчистим, конечно — но сегодня вечером нас точно не потревожат, можно и отдохнуть.

— Кто-нибудь мне пояснит, что же там случилось? — поинтересовалась Лаки. — Я уже ничего не понимаю. Одни борги, потом другие борги…

— Я так понимаю что Шеф — настоящий — сумел ускользнуть от своего двойника. И собирал сведения по его активности, в том числе по искину. Но вот когда именно он столкнул Шодан и Парацельса, пока неясно. Одно скажу: ту номограмму, которая повсюду заместила слово «fhtagn», заставила всех забыть его… — Травматург оглянулся.

— Всех, кроме тех, кто сидел в тот момент в «Доме Эшера», — уточнил Док.

— Верно, — кивнул Травматург. — Это настроила Шодан, тут нет сомнений. Да, мы нашли и другие её заготовки, сейчас их обезвреживают. Видимо, не хотела рисковать, готовила запасные варианты. И почти всегда — в местах массового скопления людей. То есть, предполагалось большое жертвоприношение.