Книги

Оборотни клана Морруа

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ну, наконец-то приехали! – вслед за детьми появились их родители, по всей видимости.

Трое жгучих брюнетов, высоких, мощных. Самый широкоплечий и высоченный – с жуткими шрамами, а его аура альфы не поддавалась описанию. Мы с Анфисой неосознанно прилипли друг к другу и ощерились, показывая клыки.

– Ого, а ваши девочки с острыми зубками, – приветствовал нас из опасной троицы тот, что ниже ростом, глухим голосом, пробравшим до печенок.

Черноглазый хищник заставил мое сердце забиться с утроенной силой, от страха спина покрылась холодным потом. И смотрел он не мигая, словно очень голодный питон на удачно попавшихся в ловушку мышек, напоминая Мирослава…

– Своей «харизмой» лучше бы по очереди давили, а не все разом, – не остался в долгу Поль, как-то незаметно оказавшись без детей в руках и привлекая меня к себе.

– Жак, сделай лицо добрее, а то я помогу тебе выглядеть гостеприимно, – прошипел Этьен, опуская мальчика на пол. Шагнул к Анфисе и встал у нее за спиной.

Неудачный момент знакомства снова разбавил Пьер. Он рванул за девочками, которые, оставив гостей, побежали на второй этаж, споткнулся, упал и снова заорал, как раненый бизон. Представляю, какой будет рев, когда взрослым волком станет… оглохнут все.

Пока я соображала, что делать, Анфиса, не задумываясь, по привычке, быстро подошла к ребенку, подхватила и, присев на ступеньку, посадила его к себе на колено. Очевидно, наша слава бежала впереди нас, потому что никто из грозных веров-родителей не дернулся вцепиться ей в глотку. Доверие клана – вещь приятная.

– Ой-ой, наши бедные маленькие коленочки, – знакомо проворковала тетушка. Моя милая тетушка, которая всегда заботилась обо мне, лечила болячки и утоляла детские горести. Вместе с Василикой была моей мамочкой. – Я знаю секрет, как сделать, чтобы они не болели. Давай плюнем на болячку и подуем. И сразу все пройдет. Проверим?

– До восьми лет верила, пока не поняла, что не все поддается этому лечению, – тихонько вспомнила я. – Особенно, когда плюнула соседу на поцарапанную котом щеку, а в ответ в ухо получила.

– Точнее надо было, – усмехнулась Анфиса. – Если бы мне в глаз плюнули, я бы тоже в ответ в ухо двинула не раздумывая.

Зачарованно слушая гостью, явно пришедшуюся ему по душе, Пьер перестал реветь, плюнул себе на колено, но подкачал. Пришлось Анфисе вытирать ему подбородок.

– Мадам, а вы завтра… будете не слишком заняты? – вкрадчиво поинтересовался брюнет с выдающимся орлиным носом и необыкновенно зелеными глазами.

– Рене, ты обнаглел? – вышел из благостного созерцания женщины с ребенком Этьен. – Мы только приехали, а ты решил, что тебе новых нянек привезли?

Не испытывая ни капли неудобства, троюродный брат главы клана Рене Морруа сверкнул белозубой улыбкой:

– Илана устала, я хотел дать ей возможность отдохнуть. А кому можно без опаски доверить свое потомство? Только своим близким, надежным родственницам…

– Посиди со своими щенками сам, дай жене отдохнуть, – рыкнул взбешенный Поль.

– Похоже, ваш кузен еще не прошел полное слияние со своей парой, – флегматично заметил черноглазый Жак. – Подождем… немного, когда это долгожданное для него событие случится, а потом будем обращаться с просьбами.

Все трое с любопытством уставились на меня.

– Я пятьсот лет мечтал о щенках, но сейчас думаю, с ними лучше немного подождать, чтобы в полной мере насладиться семейной жизнью, – совершенно серьезно заявил Этьен, глядя на Анфису с Пьером на руках с жадным предвкушением.