Тереза пришла из кухни в одиннадцать часов тридцать минут. Энцо сидел у окна и курил. Он курил почти круглосуточно, и возмущения Терезы его не задевали. Может быть, он просто не слышал или не понимал их.
– Черт подери, Энцо, – сказала Тереза и поставила сумку на камин, – этот чад просто невыносим! Ты что, хочешь, чтобы здесь все мухи передохли?
– Я – мальчик из Умбрии. Принеси мне нож, я должен стричь овец, – пробормотал он.
Тереза вздохнула.
– Да что с тобой случилась, Энцо? Ты и раньше был не особенно разговорчивым, но, по крайней мере, не нес всякую чушь. – И она исчезла в доме.
За обедом Эльза объявила, что поедет в дом Сары. Она хотела посмотреть, что там делается, и заодно навести порядок.
– Оставь это, – сказала Тереза и покачала головой. – Лучше сходи повидай отца!
– Схожу. Как только будет время. Кстати, как у него дела?
– Плохо. Он очень похудел и в страшной депрессии. Пару Дней назад один из сокамерников сильно избил его. Без всякой причины. Просто так. Ради удовольствия.
– И как он?
– Он ужасно выглядит! Да что я говорю, тебя ведь это не интересует. Отец тебя не волнует, иначе бы ты уже сходила к нему.
Тереза с оскорбленным видом положила Эди на тарелку целую гору лапши.
Эльза громко рассмеялась.
– А ты? Сколько было крику поначалу: «Я вытащу тебя оттуда, сын… Твоя мать справится с этим… Ты меня плохо знаешь…» Ну и что? Ничего. А сейчас ты успокаиваешь свою совесть тем, что ходишь туда раз в неделю и. жалеешь его.
Эди, громко чавкая, ел лапшу руками.
У Терезы не хватало слов от возмущения.
– У меня пропал аппетит, – сердито заметила она и вышла из комнаты.
Эльза вздохнула:
– Плохо здесь, да, Эди? Никакой радости. Лучше бы я осталась в Сиене.
– Нет, нет, нет, нет! – закричал Эди, прихлопывая ладонью по столу.