Книги

Оазис

22
18
20
22
24
26
28
30

— И так будет всегда, — добавил Свисток. — Ордену наше копошение совсем не нужно, правильно? Однако я не уверен, что иерархическая верхушка не дала задание своим агентам провести картографию местности, разведать пути на запад. Вот это меня беспокоит, а не бумажные векселя Ордена.

— Смею заверить, в наших планах не стоит разведка, — монах схватился за кожаный ремешок, болтающийся над дверью. Машина в это время накренилась на повороте, и пассажиры с трудом удержали равновесие. Водитель что-то пробормотал, и чуть поддал газу.

— Но я об этом не знаю, — возразил лорд. — Что вам нужно на западе? Поиск «заповедников»? Или нечто другое? Если информация о нахождении древних развалин достигнет ушей секторальных правительств — мы получим войну и проиграем ее гарантированно.

— Значит, за межой что-то есть?

— Ничего там нет, — отрезал Свисток. — Равнины на северо-западе, потом болота. Если идти прямо — лесостепи. Южнее — очень много рек и озер, почти непроходимые места с постепенным выходом к гористой местности. Мои люди несколько раз пытались провести долговременную разведку, но из десяти человек вернулись лишь трое. Морфы, морфы… Кругом одни твари. А где-то в горах, по слухам одичавших беглецов, скрываются некроманты. Кстати…, — оживился лорд. — Они же маги, и значит, проходили инициацию в Ордене?

— К сожалению, вы можете быть правы, господин Харлан, — нехотя сознался монах.

— Почему вы так сказали, Симон? Могу быть прав… А могу — и не быть?

— Не все одаренные прошли инициацию с помощью иерархов Ордена. Кое-кто испугался своего Дара и не стал просить помощь у профессионалов. Как итог: бродячие чародеи на дорогах цивилизованного мира, объединенные кланы отверженных, вроде тех, кто сидит в горах.

— А некроманты? — не унимался лорд. — Как они могли получить знания по оживлению трупов, созданию зомби? Скажете, тоже неконтролируемый Дар?

— Они — очень большая проблема Ордена, — сознался Симон и вздохнул. — Но мы говорим не о них. Что же дальше, уважаемый Харлан? Ваши люди дошли до океана?

Лорд рассмеялся. Эрика, сжавшаяся в своем углу, чувствовала, как ходят от смеха его плечи. Что он нашел смешного в вопросе славного и доброго монаха?

— Вы ищете Оазис! — чуть ли не с торжеством человека, поймавшего на лжи своего собеседника. — Ну, теперь понятно, почему с вами всего лишь трое пройдох, а не целая армия бездельников и горлопанов! Хотите получить лавры первооткрывателей заколдованного города?

— Почему заколдованного? — неожиданно для себя спросила Эрика. Она ведь тоже слышала сказки про счастливых жителей Оазиса, про то, как им не приходится бороться ежедневно за свою жизнь, отбиваясь от кошмарных тварей, или искать пропитание в лесу или в поле. Если честно, всего раза три, не больше. И считала рассказы про таинственный город легендой. И даже испытала разочарование, когда лорд раскрыл тайну маленького отряда.

— Да потому, девочка моя, что Оазис существует только в воспаленных мозгах идиотов, сидящих в мягких креслах! — усмехнулся Свисток. — Они думают, что после «божьего суда» на Земле остались места, сохранившие быт, традиции и технологии прошлого! Нет такого места! Может, когда-то и существовал, но сейчас я не поставлю даже две золотые монеты на Оазис.

— И все же? — выслушав тираду главы клана, монах повернулся всем телом к лорду. — Ваше мнение, господин Харлан? Если отбросить все предположения, домыслы и субъективизм?

— Там что-то есть, — немного помолчав, ответил лорд и поморщился, когда водитель неосторожно въехал в какую-то рытвину на дороге. — Не развалины городов, не бродяги-людоеды… Оазис ли это? Не думаю. Мои охотники углублялись в Дикие земли на пятьсот миль. Не уверен точно, что так, но… Этого было достаточно, чтобы понять о существующих там порядках, о населении, о тварях… Так вот, некие странности присутствовали. На горизонте частенько появлялись странные темные предметы, летающие по небу, но за неимением подзорных труб невозможно было рассмотреть, что этот такое. Но не тучи, не облака. Нечто крупное, но насколько — не знаем. По ночам небо на западе освещалось розоватым сиянием. Опять же — при отсутствии грозового фронта.

— Хм, уже интересно, — оживился монах и надолго замолчал, поглядывая в окошко.

Унылый пейзаж в виде холмистой равнины, поросшей невысоким леском, сменился возделанными полями. По дороге стали попадаться лошади, тянущие телеги с каким-то товаром, накрытым плотной дерюгой. Кто-то ехал навстречу автомобилю, а кого-то водитель с сердитым нажатием на сигнальную кнопку обгонял, не желая тащиться следом за медленным гужевым транспортом.

Гринхилл поэтому так и назывался, что стоял на большом зеленом холме, а вернее, на двух холмах. Просто они были сросшимися, и неширокая ложбина между ними не показалась строителям каким-то препятствием. Ложбину использовали для слива дождевых вод, и благодаря этому в столице всегда было сухо.

В город вела всего одна дорога, но замощенная камнем и упиравшаяся в массивное сооружение из камней и грубо отлитого бетона в виде прямоугольных надолбов. Через этот блокпост можно было прорваться только с помощью автоматического оружия и пушек. Налет конницы легко отбивался парой пулеметов. Один торчал на крыше неказистого на вид здания, служившего пропускным пунктом в столицу; второй выглядывал из-под дерновой подушки, обложенной по нижнему ряду блокгауза. С большой долей вероятности там находилась еще одна огневая точка.