Книги

О моём перерождении в меч. Том 7

22
18
20
22
24
26
28
30

— Пусть сейчас это и неофициальное поручение, но когда ты принимаешь на себя такие обязательства будучи авантюристом, то строго запрещено без разрешения разглашать информацию о клиенте, которого тебе поручено защищать. Даже если это твой знакомый.

Похоже, Фран всё ещё не устала работать наставницей для Кейтли. Первый раз имея дело с такой зелёной ученицей, Фран, наверное, понравилось заботиться о ней.

Судя по всему, Кейтли мгновенно осознала свою ошибку, стоило только Фран на неё указать.

— …А ведь действительно… Прости меня, Нильфе.

С лицом, будто у новенькой авантюристки, только что завалившей задание, Кейтли низко поклонилась Нильфе.

Хотя, казалось бы, дело не стоило того, чтобы по нему так убиваться, Кейтли восприняла свою ошибку с полной серьёзностью. Наверное, это лишнее доказательство её безмерного уважения к Фран.

— Нильфе — внучка знаменитости. Так что общее правило особенно справедливо в её случае.

— Точно…

— У, умм… Хватит, всё хорошо…

— помотала головой Нильфе в ответ на отчаянные попытки Кейтли извиниться. Пусть и мала, но она, кажется, отлично понимала ситуацию.

— Так вы пришли посмотреть на отборочный этап, верно?

— Д, да…

Ответила на вопрос Фран не Кейтли, а Нильфе. Кажется, она прониклась добротой, которую Фран проявляла к Кейтли, и в ней пробудился интерес.

— Тогда давайте посмотрим вместе.

— Да!

— Да…

По пути Кейтли принялась рассказывать Нильфе о Фран.

Разумеется, этот рассказ был полон гиперболизированных описаний её подвигов. Конечно, с нашей прошлой встречи она успела внести правки эти истории, но они всё ещё звучали более чем эпично.

Фран к этому времени уже даже не пыталась вмешиваться в разговор.

С каждым новым сказанием о подвигах Фран от Кейтли выражение лица Нильфе менялось на глазах. Очевидно, она всё больше проникалась уважением к Фран.