Книги

О моём перерождении в меч. Том 7

22
18
20
22
24
26
28
30

Для большинства начинающих авантюристов это далеко не так весело. Тем, кто не сумел раздобыть дичь, приходится довольствоваться вяленым мясом, удовольствия от чего маловато.

Кейтли же имела счастье собственноручно пожарить мясо кролика, которого убила на верхнем этаже. Учитывая, что приготовлено оно было грубо, да и соли у нас не было, едва ли оно должно быть больно вкусным.

И всё-таки, Кейтли радовалась. И не скажешь, что она такая волевая. Впрочем. сам процесс приготовления собственной дичи был для неё чем-то новым.

И вот, предоставив Кейтли всё, что мог предоставить первый поход в подземелье, мы вернулись с ней в поместье Аурела.

— Оо, вы уже вернулись?

— Дедушка! Как у тебя с работой, всё хорошо?

— Да, да.

Нам на встречу вышел сам Аурел. По его манере разговора было ясно, что он беспокоился о своей внучке. Изобразив на лице свою фирменную улыбку главаря якудзы, он гладил Кейтли по голове.

— Ну, как оно было? Сильно не поранилась?

— Нет.

Конечно, его интересовали не любые раны. Аурел отлично знал, что внучка идёт в подземелье для новичков, и знал, что ловушки там неспособны нанести что-то серьёзнее царапин или ушибов.

Гораздо больше он беспокоился о тех ранах, которые внучка могла получить в ходе сражений.

— Она убила целых троих малых огров, и совсем не пострадала.

— Ооо? Это её первые сражения?

— Угу… Но я бы хотела переговорить немного на этот счёт.

— Кажется, у вас всё-таки произошло что-то неприятное.

— Кейтли отлично потрудилась, ручаюсь за это. Однако мы встретили странную парочку.

— Странную парочку?

Разумеется, в присутствии Кейтли, мы не могли выдвинуть теорию о том, что Сибилла с Бискоттом могли быть шпионами королевства Рейдос.

Лёгонько кинув взгляд в сторону Кейтли, Фран передала Аурелу негласный сигнал. Доверив Кейтли одной из служанок, Аурел повёл Фран поговорить в другое место.