Книги

О моём перерождении в меч. Том 7

22
18
20
22
24
26
28
30

Они точно не авантюристы, о чём говорят и их способности, и их знания.

Наёмники? Они, в принципе, тоже относятся враждебно к авантюристам, так что это могло бы быть вероятным. Однако их полное отсутствие знаний о самих авантюристах ставит крест на этой теории.

И Сибилла, и Диана не просто мало знают об авантюристах — они, кажется, едва их видели в жизни.

Из какой бы глубинки они не вылезли, всё равно знания выходят экстраординарно скудными. Они, кажется, даже самых элементарных вещей не знают.

Тогда что же это за люди? Я бы понял, если бы они были детьми. Однако как эта состоявшаяся воительница, Сибилла, могла вообще не контактировать с авантюристами? Такого просто не может быть.

Объяснение могло бы быть в том, что она выросла в такой стране, где не водится ни единого авантюриста.

Так что же это за страна? Такая страна, где авантюристов не просто нет, да ещё и на них смотрят с презрением. Никакая страна, кроме великого северного королевства Рейдос мне в голову не приходит. Если это так, то это объясняет реакцию Бискотта.

Так что же делают люди из королевства Рейдос в таком месте?.. Конечно, враждующие государства нередко засылают друг к другу саботёров или шпионов — наверняка, в Рейдосе тоже хватает таковых из Кранзера.

Но, честно говоря, Сибилла и Бискотт на шпионов не смахивают. Набор их способностей больше соответствует рыцарям или солдатам, так что не думаю, что они здесь ради подрывной деятельности или шпионажа.

Ни один, даже самый начинающий шпион не стал бы настолько сильно выдавать себя. Гораздо проще поверить в теорию, что это некая рисковая благородная дама из королевства Рейдос, решившая отправиться в путешествие инкогнито со своей свитой.

Итак, как бы нам поступить?

Конечно, было бы неплохо задать им несколько вопросов, и попробовать узнать, кто они на самом деле. Однако они всё-таки вторженцы из враждебной страны.

Если они поймут, что их раскрыли, то обязательно попробуют заткнуть нам рты. Будет непросто сражаться с Сибиллой и Бискоттом, одновременно защищая Кейтли.

К тому же, даже если нам удасться из этого выпутаться, то в дальнейшем Кейтли может оказаться под прицелом. Наверное, придётся сделать вид, что мы их не раскрыли. Мирно разминёмся с ними — все целее окажутся.

— …Эй, сестрица. Опасно продолжать этот разговор!

— Д, да, верно. Давай-ка сваливать потихоньку. — Перешептались друг с другом наши собеседники. Хорошая новость, они тоже поддерживают идею разойтись без лишнего шума. Если мы им подыграем, то всё обойдётся.

— …Кейтли, пойдём.

— Э? Вы уверены?

— Нечего больше тратить время на это.

— Ну, если вы так говорите…