Книги

О моём перерождении в меч. Том 6

22
18
20
22
24
26
28
30

Впрочем, не странно ли это? Пусть это и тот же вид демонического зверя, но маловероятно, что его экипировка так вот случайно совпала с побеждённым нами Королём Умертвий. Быть может, этот Король Умертвий подчиняется тому же хозяину, что и предыдущий? Значит он наверняка используется королевством Рейдос в качестве оружия.

— Ч, что это значит… Нити…?

Кажется, он всё ещё до конца не понимал, в какой ситуации находится. Однако он уже должен был понять, что обвившие гроб нити вытягивают его ману.

Магическая энергия начала концентрироваться на его ладонях. Судя по всему, он собрался одним мощным импульсом освободиться из моих пут.

Но я ему не позволю.

(Орра!)

— Нуооо! Э, это очищающая…!

Опутав Короля Умертвий нитями, я пропустил через них заклинание очищения. Уровень этого заклинания был пока ещё низок, так что его поражающей мощи не хватило бы для уничтожения врага уровня Короля Умертвий, но оно должно было его значительно ослабить.

Крик мертвеца можно было слышать с обратной стороны двери. Вдобавок ко всему, в этом крике чётко различалась боль.

Проводник только и мог, что трястись от страха.

(Остальное доверяю тебе, Фран!)

— Угу!

— Да за кого вы держите меня, великого… ГУООООО!

Он, поджидая нас в засаде, но сам попав в нашу ловушку, был совершенно не в силах адекватно отреагировать на дальнейший натиск.

Он едва успел поставить барьер против атаки Фран, открывшей дверь пинком и влетевшей внутрь комнаты. Однако лишившись большого количества маны и под воздействием заклинания очищения, он не мог нормально использовать магию.

— Гха…

Опутанный стальными нитями, Король не мог даже толком извернуться, чтобы избежать удара, и беззащитно принял удар Фран на себя. Фран разрубила Короля Умертвий вместе с гробом надвое, не дав тому ни шанса задействовать в бою некромантию, в которой он был силён.

(Хорошо, отлично сработано, Фран)

— Угу…

Так был мгновенно, и без лишнего шума повержен враг, который при иных обстоятельствах представил бы для нас серьёзную опасность. Однако на лице Фран читалась лёгкая разочарованность.