Книги

О ком молчит Вереск

22
18
20
22
24
26
28
30

Ее голос пробивался сквозь голос Марко.

«Ты разве не знала, что Сальва женат? Ты разве не знала…не знала…женат…Сальва женат на русской красавице».

Глава 8

Пятнадцать лет назад…

Заседание суда скорее походило на фарс. Ему не дали сказать и слова. Все это время он сидел со связанными руками с кляпом во рту и мог только бешено мотать головой, когда никто, ни одна сволочь не перевела ему ни одно слово. Он силился разобрать, что они говорят, уловить хотя бы тон, но китайский был слишком далек для него. Оставалось только стискивать пальцы и надеяться. Нет, не на чудо. Сальваторе ди Мартелли никогда не верил в чудеса. Надеяться, что найдется хоть какая-то гребаная лазейка из всего этого дерьма.

Когда оглашали приговор, его насильно подняли с кресла. Пока судья что-то зачитывал с листа, Сальваторе смотрел на людей, которые пришли в зал суда. Кто они? Зеваки? Друзья прокурора или инспектора? Это известно одному дьяволу. Какого черта все эти извращенцы делают на слушании? Какого хера сидят здесь?

«Вы! Вы купили билеты в первом ряду? Заплатили за снаф? Или ждете, когда меня поставят здесь раком? А вы сможете подрочить и кончить прямо в зале? Кто вы?»

Среди них нет ни одного европейца. Никого, к кому можно было бы обратиться по-английски, по-итальянски. Это кино только для своих. Закрытый, сука, показ. Как только вытащили кляп изо рта, тыкая в бок и требуя на ломаном английском, чтобы он сказал свое имя, Сальваторе отчаянно заорал:

— Я хочу знать, к чему вы меня приговариваете и в чем обвиняете? Эй! Почему никто не переводит?! Где мой чертов адвокат?!

Когда Паука выводили из зала, один из зрителей провел большим пальцем по шее от уха до уха и усмехнулся гнилыми зубами. Характерный знак. Его понимаешь без слов. Значит, вынесли-таки смертный приговор. Суки! И что?! Вот так?! Его просто вот так казнят, как какого-то Винченцо, и похоронят в безымянной могиле?

Принялся брыкаться, пытаясь вырваться, пытаясь выдернуть изо рта кляп, падая на пол, чтобы не могли тащить.

Пусть дадут ему позвонить! Просто позвонить! Попрощаться с ней! Услышать ее голос! Он не хочет вот так. Это, бл*, слишком жестоко даже для него.

Его бросили обратно в камеру и закрыли там на долгие десять дней. Приносили только еду в железной миске и попить в небольшой жестяной кружке.

Адвокат появился лишь за тем, чтобы сообщить ему о приговоре. Обыденным тоном, как будто рассказывает историю о каком-то знакомом, заявил:

— Вас приговорили к смертной казни. Смерть наступит от выстрела в голову. Если вы завещаете части своего тела и внутренние органы на трансплантацию для нуждающихся, ваша смерть будет быстрой и гуманной.

Сложил пальцы корзинкой и со скучающим видом посмотрел в окно. Сейчас расскажет ему о том, как его казнят, и пойдет к жене и детям жрать ужин и смотреть телевизор.

— А если нет?

— Если нет, то вначале вы получите инъекцию, от которой будете умирать долго и мучительно, но зато дешево и сердито. Купите себе легкую смерть. Искупите грехи пожертвованием.

— Я хочу купить себе звонок по телефону!

Адвокат задумался. Потом куда-то вышел. Его не было около десяти минут, показавшихся Сальваторе бесконечностью.