Книги

О, мой гад

22
18
20
22
24
26
28
30

— И правильно делают, — одернул ее глава семейства. — Проход ведь скоро закроется.

— И как мы будем спускаться без света? — с опаской уточнила я.

Вместо ответа Рок зажег на своей ладони огненный пульсар, который не хуже любого светильника наполнил светом узкий проход. В этот же момент снова раздался скрежет, оповещая нас о том, что путь к отступлению будет скоро отрезан.

— Не боитесь темного замкнутого пространства? — заботливо уточнил Найтор.

— Если не одна, то нет, — ответила ему.

— И что, даже с ехидной могла бы здесь находиться? — снова принялась подшучивать, но уже надо мной графиня.

— А вот змей я терпеть не могу, — поморщившись, призналась я.

Спустившись вниз, оказались перед резной металлической дверью, которая, однако, никому не понадобилась. А все дело оказалось в том, что пол под нами стал медленно опускаться. Я едва успела заметить, как Рок щёлкнул пальцами и шепнул какое-то заклинание. От неожиданности сама вцепилась в него, чем заслужила неодобрительный «хмык» от призрачной оборотницы и тесные объятия со стороны ее сына. Который своей могучей ручищей прижал меня к себе и принялся успокоительно гладить вдоль позвоночника.

Подняв голову, увидела, как потолок над нами закрывается. Потом передняя стенка оборвалась, открывая моему удивленному взору огромное помещение со шкафами, столами, стеллажами, клетками с животными и многочисленными сундуками. У дальней стены стоял большой роскошный диван, а освещала все это великолепие магическая люстра-вьюн, которая расползалась по всему потолку и кое-где заходила на стены.

— Ну как? — младший ди Морр самодовольно посмотрел на меня. — Нравится?

— Еще бы! — выдохнула я, рассматривая огромный чугунный котел с налитым дымящимся нечто. — Что это?

— Снова последняя разработка Радонаса, — фыркнул граф. — На этот раз уже универсальный самоочищающийся раствор. Котел больше не нужно мыть после варения зелья. Достаточно произнести одно заклинание, и все ненужное само уберется в выгребную яму. И, да, на рецептуру нужного нам яда или эликсира никак не влияет.

— Очень полезная вещь, — пробормотала я и тут же переключила свое внимание на Маргарет и Нортона, которые уже вовсю расположились за одним из столов.

— Пока они готовят все необходимое, — проговорил рок, проследив за моим взглядом, — расскажи-ка мне о своих подозрениях. Ты заметила сегодня за завтраком что-нибудь странное?

— А ты нет? — удивилась я. — По-моему, Лиза с матерью уж очень спокойно отнеслись к тому, что ты женишься. Они сильно выделялись среди остальных.

— Это две очень хорошие актрисы, дорогуша, — вместо моего жениха откликнулась графиня. — Они умудряются держать лицо даже, когда все очень плохо.

Этот камень был брошен в мой огород, однако, я не обратила на это никакого внимания. Вместо того, чтобы обидеться, мягко возразила:

— Но ведь, когда ваш сын грозил всем собравшимся скорой расправой, их реакция ничем не отличалась от остальных, — я отважилась взглянуть на Рока, который, судя по всему, не спешил делать поспешных выводов. И правильно… Мало ли кому чего показалось?

— Так то ж личная рана, но совсем другое — оказаться невиновной, но оклеветанной при всех дамой, — тяжело вздохнул призрак. — Но мы сейчас проясним ситуацию…

С этими словами она продолжила командовать своим мужем. Я же, одарив будущего супруга хмурым взглядом, направилась к ним, чтобы понаблюдать за их бурной деятельностью. Спорить с кем бы то ни было не собиралась, доказывать, что права — тоже. Зачем, когда у меня, кроме предчувствия из доказательств, нечего им предоставить?