Книги

Новая эпоха

22
18
20
22
24
26
28
30

– Соль? – спросил его Васкес.

– Не знаю, почтенный, – старожил, похоже, опасался сказать правду прямо.

– Морская соль, тут и думать нечего! – определил Ампиат, лузитанский раб, прибывший с нами, – Я её столько наглотался, что ни с чём теперь её горечь не спутаю!

Мы с Володей ухмыльнулись, поскольку сами были свидетелями правдивости его слов, да и Серёга, если бы был в этой поездке с нами, однозначно подтвердил бы. Ведь этого раба мы выловили в море, когда возвращались в Оссонобу из Мавритании! Конец пути был уже близок, мы миновали Гадес, затем Гасту и проходили как раз мимо устья Бетиса. Прогуливаемся по палубе, болтаем меж собой и с бодигардами, прикалываемся над бабуинами в клетке, и тут наблюдатель на мачте углядел людей за бортом и гораздо дальше от берега, чем следовало бы с точки зрения здравого смысла. Ну, Атлантику-то они форсировать вознамерились не совсем уж вплавь, а на плоту, но волны захлёстывали его добротно, а среди них наш наблюдатель заметил и мелькающий спинной плавник акулы. Ну, мы подплыли, рыбёшку кусючую шуганули, мореплавателей этих выловили, да на палубу втащили. Выглядели трое незадачливых пловцов изрядно оборванными, помятыми и вообще немилосердно побитыми жизнью, и я не сразу узнал в одном из них лузитана Ампиата, буйного и непокорного смутьяна, повешения высоко и коротко у нас заслужить не сподвигшегося, а угодившего на наши рудники, но и там продолжившего в дурь переть и в конце концов вполне по заслугам проданного римлянам. Теперь, кое-как отплевавшись от морской воды и прочухавшись, лузитан тоже узнал нас с испанцем, как раз и разбиравших его дело с вынесением приговора. Узнал – и предпринял героическую попытку сигануть обратно за борт, а когда эта попытка была пресечена, тут же в ноги нам бухнулся, прося вздёрнуть его с товарищами на рее или проткнуть мечом или ещё каким-нибудь не слишком садистским способом спровадить всех троих на тот свет, но только не возвращать их обратно римлянам – только не это, гы-гы!

У римлян Ампиат, как и следовало ожидать, вовремя всей серьёзности момента не осознал и в результате тоже на рудники загремел. А римские рудники – это, знаете ли, совсем не наши – почувствуйте, как говорится, разницу. Разницу он почувствовал быстро и в полной мере – римляне по этой части весьма высококвалифицированные воспитатели. Заговор, подготовка, бунт – вырвалось их на свободу из доброй сотни десятка полтора, от погони по горячим следам смогли уйти в заболоченную дельту Бетиса пятеро, от облавы в дельте, успев с грехом пополам связать свой плот-развалюху, спаслись лишь они втроём. Форсировать на своём горе-плавсредстве Атлантику они, конечно, не собирались, хотели просто вдоль берега подальше от района их розыска убраться, после чего продолжить свой побег по твёрдой земле, но злодейка-судьба в лице морской стихии распорядилась иначе, подсуропив им отливом.

Не заметив за нами намерения немедленно расправиться с ними или повязать и бросить в трюм, лузитан принялся упрашивать нас вернуть его на НАШ рудник – даже не обязательно тот самый, пусть будет самый худший из НАШИХ, с самыми жестокими надсмотрщиками – он на всё согласен и клянётся своими и нашими богами, что будет усердным и дисциплинированным работником, а ведь клятва дикаря, данная им за себя лично – не пустой звук. Вот что значит приобщение к передовой римской цивилизации! В общем, позабавил нас Ампиат изрядно, но хрен ли прикажете с этой троицей делать? В соответствии с буквой и духом договора с римским сенатом, мы – как добросовестные друзья и союзники римского народа – должны были сделать с ними как раз то, чего им категорически не хотелось, и реалистичных вариантов их дальнейшей участи в таком случае просматривалось только два – на прямых крестах их распнут или на косых. На таком фоне даже пристрелить "при попытке к бегству" выглядело не в пример гуманнее, но разве это наши методы? А у нас их держать тоже нельзя – ну, если только на короткое время, но не до бесконечности же! Просочится, чего доброго, слух, дойдёт до римлян, и очень неприятный разговор с ними будет тогда весьма вероятен – на тему, как это не по союзнически и вообще нехорошо – укрывать беглых рабов. На хрен, на хрен! Помозговав как следует и прикинув все за и против, мы решили, что раз и в нашей части Испании им находиться нельзя – им прямая дорога на Азоры…

Переглянувшись и обменявшись понимающими кивками, мы всё-же доели ощутимо горчащие порции – не делая перед рабами лицемерного вида, будто нам самим нравится то, чем их кормят, а просто показывая, что как терпят они – можем вытерпеть и мы. Вино, конечно, тоже оказалось разбавленным гораздо сильнее, чем полагалось, но это было предсказуемо и ожидаемо, а вот соль…

– Выпаривают эту соль здесь? – включил мента Васькин.

– Не знаю, – упёрся раб-старожил.

Ампиат заговорил с ним о чём-то по-лузитански, затем подумал и перевёл нам полученный результат на турдетанский:

– Ему может сильно не поздоровиться, если он расскажет или покажет – вы как приехали, так и уедете, а ему и дальше здесь жить и по-прежнему зависеть от тех, чьи интересы пострадают от его болтливости…

– То есть лучше вам всем и дальше давиться невкусной пищей, когда этому можно положить конец? – съязвил испанец.

– Ты был сказать, этот сол плохой, а можно хороший? – спросил его вдруг до сих пор молчавший сосед опрашиваемого, отчего Хренио выпал в осадок и озадаченно взглянул на меня.

– Тарквинии закупают специально для людей этого острова хорошую соль из шахты возле Оссонобы. Для всех людей здесь, и для вас, строящих этот город, тоже. Она не горчит, и подсоленная ей пища гораздо вкуснее, – объяснил я рабу, – Я вижу, вы здесь получаете вдоволь рыбы, но почти не видите мяса. Не я решаю, чем вас здесь кормить, и не могу обещать вам твёрдо, но я поговорю в Оссонобе с теми, кто решает – может быть, сможем дать вам солонину. Мы не можем пока давать вам больше свежего мяса – ещё не размножился скот, который не так-то легко привозить из-за моря. Но хорошей соли нам для вас не жаль, и кто-то здесь обманывает вас, не давая вам положенного и наверняка наживаясь на этом…

В перспективе мы планировали перевести колонию на самообеспечение солью, выпариваемой из морской воды, но не было пока времени на проработку и отлаживание технологии высококачественной очистки морской соли от придающих ей горький привкус примесей – сульфатов и хлорида магния, была масса дел поважнее и поприоритетнее, и на первых порах было решено снабжать остров каменной солью из шахты возле Оссонобы. А здесь кто-то из управляющих тоже и додумался, и руки пораньше наших дошли, да только схалтурил, решив, что рабы и такое схавают.

– Я не бояться, – заявил плохо владеющий турдетанским раб, – Я буду показать.

– Показывать не надо, – возразил въехавший в здешние расклады Васкес, – Ты просто расскажи нам, где это место и как его узнать, чтобы мы сами "случайно" набрели на него и увидели, откуда берётся эта горькая соль в вашей пище…

Солеварня по словам раба размещалась возле рыбацкого посёлка. Чтобы не подставлять нашего осведомителя, мы не пошли туда сразу, а сперва проинспектировали курятник, где не обнаружили особого криминала. Заметно повеселевший распорядитель работ, неведомо как прознавший, что мы любим яичницу на сале, хотел немедленно нам её организовать, но мы отмахнулись, сказав, что не голодны. Затем проверили винный склад, где как раз и бодяжили выдаваемое рабам вино. Там мы и устроили этому жулику небольшую головомойку с выносом мозга на предмет того, что вино в субтропическом климате – не роскошь, а средство обеззараживания питьевой воды, и если работники вдруг массово замаются животом – мы будем знать причину и виновного. На самом деле вода в бурных горных речушках вполне чиста и для питья пригодна, отчего и тянут к античным городам акведуки от горных источников, но мы включили дураков, имея целью припугнуть. Ежу ясно, что для рабов бодяжить вино водой сильнее положенного будут и впредь, и хрен с этим безобразием покончишь полностью при столь катастрофической нехватке своих кадров, но хотя бы уж меру при этом знать надо.

И только после этого наконец мы пожелали ознакомиться с тем, как налажен в колонии процесс снабжения строителей рыбой. Рыбацкий посёлок нам понравился – многие в нём отстроились основательно, в камне, явно видя свое призвание в рыбацком промысле и на свободе. Рыбу промышляют самыми разнообразными способами, кто во что горазд – одни удят, другие трезубцами с лодок гарпунят, третьи сетями. В основном, конечно, как и в Гадесе, добывают тунцов – крупных, сытных и плавающих косяками в сотни голов минимум. Напоминают Гадес и малые рыбацкие гаулы финикийского типа, из которых по большей части и состоит здешняя рыболовецкая флотилия. Все они местной постройки, конечно, и когда мы разглядели одну из этих посудин вблизи, то прихренели – с одной стороны, корпус жёсткий, на океанскую волну рассчитанный, но с другой – везде, где только можно, вместо бронзовых гвоздей и заклёпок применяются деревянные нагели, хотя уж крепежа-то с каждым рейсом доставляется из Оссонобы достаточно.

Мы уже заподозрили было, что и тут местное начальство "химичит" в особо крупных размерах, но рыбаки рассказали нам честно и без утайки, что с гвоздями и заклёпками "химичат" по большей части они сами, да ещё и показали наглядно, на что у них идёт сэкономленный бронзовый крепёж. Прежде всего на наконечники для стрел – самодельные деревянные луки есть практически у всех. Рыба ведь приедается, и всем хочется мяса, так что удобного случая подстрелить какую-нибудь зазевавшуюся птицу, хотя бы даже и чайку, стараются не упускать. Но это – на самые лучшие стрелы, которые берегут для выстрела наверняка, а на обычные расходные, вероятность потери которых не так уж и мала, идут акульи зубы. Зубы должны быть для этого достаточно крупными, а значит, и сама акула соответствующей, и сетями или трезубцем такую хрен возьмёшь – только на "удочку", то бишь на большой крюк с приманкой, а чтобы акула не перекусила используемую в качестве лески бечеву, нужен цепной поводок, звенья для которого и выгибаются из длинных бронзовых гвоздей с пропаиванием стыков свинцом. В общем, не одна только русская голь на выдумки хитра, как выясняется…