— Я никогда не принимаю решения, не обдумав вначале главного.
— Прибылей и убытков?
Натали с улыбкой кивнула:
— Можно и так сказать. Предпочитаю заранее оценивать степень риска. Личная жизнь — не мой конек. Я сама так решила. Если я и заведу с тобой роман, пусть и короткий, то тоже по собственному решению.
— Все верно. Может, набросаем рекламный проспектик?
— Не хитри, Рай. — Натали поняла, что он злится. Чтобы немного сбросить напряжение, она улыбнулась. — Но я обещаю серьезно обдумать твое предложение. — Она поставила локти на стол и положила на кисти рук подбородок. Потом осторожно заглянула ему в глаза. — Ты обладаешь… определенной притягательной силой… дикой, неприрученной. Он нахмурился и глубоко затянулся.
— Спасибо большое!
— Да не за что. — Значит, подумала Натали, его все же можно смутить. — У тебя ямочка на подбородке, острые скулы, гладкое лицо, темные глаза, от которых пробирает дрожь… — Когда его глаза прищурились, Натали расплылась в улыбке. — И густая грива волос… Ты — воплощение мужественности.
Он раздраженно раздавил окурок в пепельнице.
— Натали, куда ты клонишь?
— Никуда, просто плачу тебе твоей же монетой. Да, упаковка у тебя вполне привлекательная. Кажется, ты так выразился? Ты опасный и решительный… Как Немезид.
Рай нахмурился:
— Помедленнее, пожалуйста!
Натали лучезарно улыбнулась:
— Правда-правда. Между тобой и загадочным хранителем правосудия в Урбане в самом деле много общего. Вы оба живете по собственному расписанию, в собственном стиле. Он борется с преступностью, то появляется, то исчезает, как дым. Да, сходство несомненное… А вдруг ты — это он? Правда, Немезид очень романтичен. И в этом, инспектор, вы с ним совсем не похожи. — Натали тряхнула головой и рассмеялась. — Ты что, онемел? Кто бы мог подумать, что тебя так легко смутить?
Возможно, одно очко она отыграла, но игра еще не закончена. Рай приподнял пальцем ее подбородок и в упор посмотрел на нее. В ее зеленых глазах плясали веселые огоньки.
— Даже если ты хочешь обращаться со мной как с неодушевленным предметом — ничего, как-нибудь стерплю. Обещай мне только одно: что будешь уважать меня по утрам.
— Даже не думай!
— С вами трудно иметь дело, мисс Флетчер. Ладно, вычеркиваем уважение. Как насчет благоговейного трепета?
— Я подумаю. Если и когда захочу. А теперь, может быть, расплатимся? Уже поздно.