— Вы как моя мама. — На ее лице мелькнула слабая улыбка.
— Я хорошая нянька, — пошутил он. — Когда вы сможете идти, мы отправимся на стоянку такси. Такую, как Эльза, не могли не запомнить.
— Право же, я такая неловкая.
— Она добрая и понимающая… именно тот человек, с которым вам следует поговорить, — успокоил он.
— Вы так думаете?
— Да, именно так. О, Фиона, вот еще что.
— Что?
— Это правда, что вы беременны?
— Он это сказал? Я не поняла. — В голосе ее снова прозвучала надежда.
— Он сказал это лишь для того, чтобы избежать неприятностей.
— Я думала, он обрадуется.
— Нет, не хочу быть жестоким, но радости у него не было. Это действительно так?
— Возможно, — глухо произнесла она.
— Возьмем омлет, а потом расспросим таксистов. Если они ее не вспомнят, то с ними вообще не стоит иметь дела.
Он оказался прав. Они все запомнили блондинку из Германии и маленького очкарика. Таксист, который отвез их в Калатриаду, сказал, что они хорошо заплатили.
— Поехали туда, — предложил Томас, и у обрадованного таксиста появилась возможность еще отлично заработать.
Дорога по холмам была извилистая. Как только они добрались до маленького городка Калатриада, найти Эльзу и Дэвида было нетрудно. Место представляло собой большую площадь, окруженную кафе и ремесленными лавками. Заметить белокурую голову Эльзы, склоненную над керамическими тарелками в маленьком магазинчике, удалось сразу. Объяснения не потребовались. Это явно не было совпадением, и Эльза запаниковала.
— Меня кто-то ищет? — испуганно спросила она.
Томас сразу все объяснил:
— В какой-то степени, Эльза. Мы надеемся, что вы поговорите с Фионой. Понимаете, она немного расстроена.