– Это сделал не сатир и не человек. И уже даже не нимфа, – ответил Эрик. – Это Аурелия.
Диди не понимала ни слова, но не вмешивалась. Ей было ясно одно: все они в опасности.
– Почему мы должны верить в эти сказки о привидениях? – спросила Кати, но в ее голосе чувствовалось сомнение.
– Аурелия существует, – заверил Эрик. – Я создал ее. Я создал миф.
– Та самая Аурелия, которая заковала восьмерых сатиров в пещеру Медузы, и только тогда ее страсть к убийству утихла? – спросила Надя.
– Вот это действительно сказки, – ответил Эрик. – Об Аурелии нужно знать одно: когда жертва окажется на ее пути, ее уже не остановить. Мы должны помочь друг другу.
– Оставайся здесь, нам нужно посоветоваться, – сказала Кати.
Эрик остался в гостиной один, остальные прошли в кухню. Времени было мало и казалось невозможным определить, стоит ли доверять Эрику и насколько страшна опасность, которая им угрожала.
– Мы должны бежать, – предложила Диди.
– Куда? – спросила Надя. – У нас нет никакого укрытия.
Они посмотрели друг на друга, и Кати мысленно ругала себя, что не позаботилась о месте отступления. Она стала беспечной, хотя на карту было поставлено все.
– Я смог бы организовать кое-что, – сказал Самуэль. – Подождите немного, я разузнаю.
– У тебя есть час, – заявила Кати. – После этого мы испаримся.
Самуэль, взяв со спинки стула куртку, ушел. Нимфы вернулись в гостиную, но Диди забежала в свою комнату. Она завернула кинжал-номос в полотенце и спрятала его в сумочке, прикрыв парой футболок.
– Что, парнишка смылся? – усмехнулся Эрик.
– Самуэль вовсе не смылся, хотя мне этого и хочется, – ответила Диди. Она не понимала, как такой надменный сатир сумел расположить ее к себе, более того – она почти ответила на его поцелуй.
– В самом деле, – продолжал Эрик в том же духе. – Он же из рода Тамми, а любовь к самоуничтожению у них в крови.
– Оставь Диди в покое! – рассерженно сказала Надя, и Кати одобрительно улыбнулась.
Потом все затихли. Им оставалось только ждать.
Глава 81