Книги

Нимфы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Эрик пообещал оставить вас в покое. Нужно было уточнить, чтобы меня тоже забыл.

Диди бросила карточку на стол, но нежный запах цветов окутал и ее. Девушка задрожала от пронзившей ее резкой боли, и старшие нимфы со знанием дела переглянулись. Все говорило об одном, и к этому нужно было приготовиться.

– Вы, девочки, можете спокойно поболтать о периоде сияния и кружевных трусиках. Или покрасьте друг другу ногти. А я пойду всхрапну, – сказала Кати. – Диди, не забудь о французском. А то задам тебе трепку.

– Есть, учитель! – крикнула Диди вслед Кати, но та уже хлопнула за собой дверью.

Диди взяла со столика старый учебник французского. Казалось странным, что еще несколько месяцев назад она по утрам отправлялась в школу, встречалась с друзьями, хихикала с Лаурой. Все это осталось позади. Она иногда скучала по ней, но все то, что испытывала, будучи нимфой, – обостренные чувства – было словно наркотик. Обычная прежняя жизнь казалась ей скучной. Однако то, чего ей больше всего хотелось, оставалось под запретом. «Такова жизнь в раю», – тихо вздохнула Диди и попыталась сосредоточиться на грамматике.

– Почему мы должны уехать во Францию? – задумчиво спросила девушка у Нади.

– Во время лунного затмения мы меняем страну и культуру, – ответила Надя. – Мы же не стареем, а, наоборот, созреваем и наливаемся красотой. Люди могут это заметить, и никакими кремами от морщин и спортивными тренировками такое не объяснишь.

– И поэтому мы отправляемся во Францию? – спросила Диди, которая могла придумать сотни других интересных мест для молодой нимфы.

– Это один из вариантов. Канада, Бенин, Монако… Кати занимается переездом, и лучше, если мы об этом не будем знать, чтобы случайно не проговориться.

– Неужели ты настолько доверяешь Кати? – спросила Диди. Правда, Кати выручила ее из многих сложных ситуаций, но какая-то часть нимфы была для девушки непознанной.

– Кати манипулирует, – ответила Надя, прикасаясь к кольцу, висящему на цепочке. – Я не так давно ее знаю, чтобы к этому можно было привыкнуть, но до сих пор Кати действовала на благо всех. А теперь – за учебник. Легенда ты или нет, а должна учиться.

Диди приготовилась вступить в бой с неправильными глаголами, однако звонок в дверь пришел ей на выручку. Она побежала к двери, и Надя не успела остановить ее. Кати оказалась быстрее. Нимфа стояла у двери с кинжалом наготове. Диди подождала, пока Кати кивнет, и осторожно открыла дверь. В тот же миг она почувствовала себя расплавленным воском и смотрела в синие глаза Самуэля, как в ясное небо после бури.

– Могу ли я переехать сюда снова? – прямо спросил Самуэль. – У меня есть на то основания.

Кати не успела возмутиться, как Самуэль решительно шагнул в прихожую и взял Диди за руку. Девушка бросила удивленный взгляд на старших нимф, но скоро уже сидела рядом с парнем на кровати.

Диди с недоумением смотрела на друга: что-то изменилось в нем. От Самуэля исходила уверенность, какой раньше она не видела.

– Что с тобой? – спросила Диди.

– Ты искала свои корни, а я думал, что все о себе знаю, – признался Самуэль. – Я думал, нам нельзя быть вместе, но на самом деле мое место рядом с тобой. Я из рода Тамми, как и твоя мама. Мое предназначение – защищать тебя.

Самуэль был рад, однако новость ошеломила девушку. Она вовсе не желала, чтобы Самуэль был ее защитником. Любовь Самуэля – именно по этому тосковала. Он же предлагал ей жить под одной крышей как брат и сестра. Словно новое положение вещей выработало у него иммунитет к ее чарам.

– Откуда ты это узнал? – спросила Диди.

В тот же момент Кати распахнула дверь в комнату Диди. Девушка хотела прогнать нимфу, но Самуэль остановил ее.