- Дурак! Дурак! - зарычав, я заколотила кулачками по его груди. - Только попробуй, я сама твою голову откручу! Я буду сражаться за нас рядом с тобой, и тогда мы точно справимся! Я не позволю тебе. Ей. Не позволю никому!
Продолжая бить его, я уткнулась лбом в его грудь. И Маору положил руку мне на голову.
- Лиэна. Почему ты подумала о плохом в первую очередь? Именно поэтому я и не хотел говорить тебе всю правду, чтобы не волновать. Я ведь не сказал, что у меня ничего не получится. У нас. Да, шансов у неё больше. Но я никогда не сдамся. И буду бороться до последнего. Возьму не силой, так умом или хитростью. Просто я хотел, чтобы. в случае чего. ты запомнила всё хорошее. Ты сказала, что злодеи - это плохо. И я постарался быть для тебя обычным. Но, вероятно, хорошим мне быть просто не суждено. Я злодей и этого не изменить, как бы ради тебя я сейчас не старался.
Обхватив мою голову ладонями, он приподнял её, чтобы посмотреть мне в глаза:
- Она попытается забрать тебя. И крохотный шанс у неё есть. Я не могу избавиться от этой мысли. И тогда мне потребуется время, чтобы тебя вернуть. Я просто хотел, чтобы не рычащим и злобным демонионом, как я вел себя до этого, ты помнила меня все эти дни или месяцы. А то и годы, учитывая, что на её планете время летит стремительнее. Чтобы запомнила меня любящим мужем, который дорожит тобой и каждым мгновением, проведенным рядом. И знала, что я приду. Сколько бы времени не прошло. Обещаю тебе. И если ты потеряешь память, или она её тебе сотрет, несмотря на все мои ухищрения, амулеты и заклинания, что бы ни случилось - вины ни в чем и никогда твоей не будет. Запомни это. Вини только меня. Значит, если она заберет тебя, я всё так же слаб... Как и семьсот лет назад.
Прежде, чем я смогла хоть что-то сказать или опровергнуть, он достал из «кармана» шикарный камзол, отшитый золотом и украшенный по вороту алыми камнями, и внезапно исчез...
И как бы я не пыталась почувствовать его - всё было безрезультатно.
Лишь тихий, но без капли сомнений голос спустя мгновение прошелестел откуда-то издалека:
- Прости, что не могу быть обычным. И верь мне. Я стану ещё сильнее. Защищу тебя. И, если понадобится, сделаю даже невозможное и стану Богом. Верь мне, моя даэйра. И ни о чем не беспокойся.
Глава 18
Когда голос демониона окончательно стих, я прикусила губу.
Мао дал мне обещание, которому я безоговорочно верила. Ему я хотела пообещать тоже самое: что буду только с ним, стану достаточно сильной и, если придется, буду тоже бороться за него его, за нас, до самого конца.
Подняв разорванную рубашку Маору, уткнулась в неё носом и втянула удивительный запах темного шоколада и сочного апельсина. Почему муж так пах, я не смогла понять - его моющие средства не пахли, у них вообще не было никакого запаха, да и одеколоном демонион не пользовался. Видимо, это был его естественный аромат, который сводил меня с ума.
Нагнувшись ещё раз, подобрала порванный пиджак и плащ. Первый я забросила в «карман»: в хозяйстве всё пригодится, даже тряпки, а плащ же аккуратно сложила и положила на полочку к своим вещам.
Оглянувшись, проверила, что «сладкая парочка» на огромной кровати с шикарным балдахином продолжает крепко спать. И медленно отворила дверь, на которую указал Мао, и за которой должен был располагаться, по его словам, балкон.
Всё оказалось, как он и сказал. Большой балкон с резными перилами, украшенный темным бархатом, камнями, позолотой, да так, что рябило в глазах. Короче, выполнено в общем стиле под названием «Дорого-богато». А как по мне - аляповато и жутко.
Пригнувшись немного и накинув капюшон плаща на голову, чтобы меня точно не заметили, выбралась из мрака спальни под яркий свет тысяч свечей, вставленных в роскошные люстры. Ну, как бы вы думали, снова позолоченные с хрусталем и камнями! Никакой оригинальности!
Интересно, а все оборотни «страдают» таким «шикарным» вкусом в оформлении интерьеров? Помнится, у Императора Вильриниора, моего несостоявшегося жениха, который из рода каких-то волков, тоже весь дворец прям сверкал и искрился от подобной «красоты». Возможно, у них со зрением проблемы?
Размышляя об этом, всё также пригнувшись, обогнув массивные кресла, добралась до перил и застала явление Мао народу. То есть несчастным оборотням. Почему несчастным? А потому что не верила, что сложится всё без драки. Муж сейчас очень недовольный, и если кто-то ему скажет что-то не то, он мгновенно вспыхнет, как спичка. Ну или заведется, как мотор в дорогой машине, с пол-оборота. Нужно будет как-нибудь охладить его пыл, чтобы не дошло до кровопролития. Вот только как это сделать отсюда?
Огромные, чуть ли не до потолка, створки распахнулись с такой силой, что распорядитель едва успел отскочить в сторону: не иначе как с ноги Маору их вышиб. И зашел ОН. Пусть и выглядел муж сейчас не так, как в обычном облике оборотня, но не узнать его я бы не смогла. Тот же гордый разворот плеч, надменный взгляд, посадка головы и поступь.