Книги

Никчёмная Наследница

22
18
20
22
24
26
28
30

Увы, я не гарантирую, что эти способности унаследует следующее после меня поколение. Да и на внуков своих надеяться не стоит. Именно поэтому решила подготовиться к тому дню, когда в роду появится очередной обладатель способностей.

Скажу сразу, как ты будешь использовать свои способности, решай сама. Это целиком и полностью твой выбор.

Выбор — пожалуй, единственное, что у нас будет всегда. Главное — знать, из чего выбирать.

В этой комнате ты сможешь отыскать мои личные дневники, в которых я описывала свою жизнь, свои видения и заклинания, которые мне удалось использовать.

Надеюсь, эти знания помогут в твоём нелёгком пути.

Удачи!»

Значит, у неё был далеко не один дневник, в который она записывала заклинания? В любом случае, женщина, которая оставила записку, была весьма немногословна. Она всего лишь передала своей наследнице знания.

Но мне интересно, знала ли об этом месте предыдущая Розалин? Или у неё даже шанса не было?

— Несправедливо… — вздохнула я, возвращая записку на стол.

— Действительно, — неожиданно услышала мужской голос за своей спиной. — Это так несправедливо.

Резко обернувшись, я замерла на месте от шока.

Передо мной стоял бывший герцог Альберт Арчер. Высокий мужчина с длинными фиолетовыми волосами и безумным алым взглядом. Будучи в королевской темнице, его кожа приобрела серый оттенок, а сам похудел настолько, что казалось, перед тобой скелет, обтянутый кожей. Впалые щёки, впалые глазницы, тонкие губы и длинные пальцы, сжимающие трость, которые напоминали высохшие ветви дерева.

— Это так несправедливо, что моя родная дочь не рассказала о своих столь выдающихся способностях, — продолжал Альберт, натянуто улыбаясь, однако в глазах продолжала бушевать ярость.

Глава 26. Кто ты? (2)

Когда он пришёл? Как давно наблюдает за мной? Да и вообще, как смог проникнуть в особняк?

Как только слуги покинули территорию, я наложила на врата защитное заклинание, чтобы меня больше не беспокоили. Пересечь их просто так Альберт не мог. С другой стороны поместья густой непроходимый лес. Пересечь врата мог только дракон, так как я ждала прибытия Мэта. Но Альбер кто угодно, но точно не дракон. Неужели заклинание, которое я наложила на врата ослабли или вообще исчезли?

— Как ты попал сюда? — не выдержала я и озвучила свой вопрос.

— Разве в таком тоне следует разговаривать со своим отцом? — с некой усталостью и раздражением ответил Альберт вопросом на вопрос. Однако его настроение тут же изменилось. Он заулыбался, напоминая настоящего безумца. — Если бы я только знал… — бормотал он себе под нос. — Если бы ты только поделилась этой вестью со мной… Этот принц… Это королевство… Да и весь мир… Мы бы стали могущественнее любого. Словно боги. Нет! Мы бы и стали новыми богами!

Сразу видно, что королевская темница не пошла Альберту на пользу. Если ранее он хотя бы пытался скрыть свою алчность и стремление к господству, то сейчас мужчина был таким, какой он есть на самом деле.

Из-за того, что тот сильно похудел, взрослый мужчина средних лет выглядел, как дряхлый тощий старик. Если бы не эти безумные алые глаза и фиолетовые волосы, то, боюсь, я бы его никогда не узнала.