Книги

Нежный взгляд волчицы. Мир без теней

22
18
20
22
24
26
28
30

     - Вам достаточно будет моего честного слова?

     - Вполне, вы вице-канцлер Империи, лорд и граф, немалый придворный чин, генерал, глава двух спецслужб, наконец, земной король. Вряд ли вы станете унижаться до ложных клятв... тем более перед такой малозначащей персоной, как я.

     - Ну, не прибедняйиесь, ухмыльнулся Сварог. - Не такая уж вы малозначащая персона, о чем я чуть позже расскажу подробнее. Наблюдают ли за вами?  И да и нет. Здесь нет микрофонов и видеокамер, так что можете быть совершенно спокойны: никто не знает, о чем вы говорите с Айлой, занимаетесь любовью или нет. Другое дело - постоянно включены системы медицинской диагностики. Я в этом не разбираюсь, я не медик, но мне старательно объясняли, и я многое понял поверхностно. Системы гораздо сложнее простых датчиков, дистанционно снимающих, скажем, кардиограмму или частоту пульса, давление и тому подобное. Тут другое. Биоизлучения ортанизма здорового и спокойного человека прекрасно известны. А вот если случится некое отклонение от нормы, скажем, инфаркт, приступ аппендицита и уж тем более попытка самоубийства - параметры изменятся резко, и система поднимет тревогу. Разумная предосторожность - два дня назад один из ваших... земляков в другом санатории неожиданно для врачей попытался покончить с собой. Разумеется, его вовремя спасли. У вас такой аппаратуры, как мне объяснили, не было. Она существовала и до вас - порой и наши люди сюда попадают с серьезными нарушениями психики. В основном спецслужбисты - уж вам ли не знать, в сколь серьезные передряги иногда попадают агенты... Честное слово, все так и обстоит. Вы удовлетворены?

     - Вполне, - кивнул Гарн.

     - Прекрасно. Что касается вас, с вами все обстоит просто отлично. Конечно, вы испытали нешуточный психологический шок, как любой на вашем месте (и как я сам в свое время, мысленно добавил он). Не впали в черную меланхолию и уж тем более не думаете о самоубийстве. Наша медицина не умеет читать мысли, но достигла немалых высот. Ваше поведение понятно и без аппаратуры для чтения мыслей. Вам есть ради кого жить, и есть ребенок, который рад что у него появился отец. Сильные люди не впадают в черную меланхолию и не думают о самоубийстве. Вот, кстати. Как я вижу, ребенку здесь очень нравится?

     - Не то слово, - тепло улыбнулся Гарн. - У него куча невиданных, имперских игрушек, море и лес, белка в друзьях. И детских телепередач у вас гораздо больше. Он даже не осознает, что оказался в другом мире, а мы с Айлой отнюдь не стремимся объяснить ему истинное положение дел - не по его возрасту проблема...

     - Безусловно, - сказал Сварог. - Я говорил, со специалистами в области детской психологии. За редкими исключениями, дети годам к шести напрочь забывают прошлое, в памяти остаются лишь смутные образы. Когда он подрастет, будет думать, что в этом мире и появился на свет.

     Подумал мельком, что с его собственным ребенком обстоит еще лучше: он сюда попал младенцем и другого мира просто не знает...

     - Я вам искренне и горячо благодарен за то, что вы спасли Айлу и ребенка, - сказал Гарн. - Не знаю, что бы со мной было, окажись я здесь, а они остались бы там...

     - Моей заслуги в этом нет, - сказал Сварог. - Это все лейтенант Дегро. Именно она зацепилась за парочку ваших показавшихся ей странными телефонных разговоров с Кардоталем, начала копать и быстро вышла на Айлу с ребенком. Поблагодарите ее при случае. Только без пышного многословия, она этого терпеть не может. Давайте теперь о вас. Я так полагаю, когда вы попали сюда, автоматически разрешились иные загадки, не дававшие вам покоя?

     - Именно, - кивнул Гарн. - Теперь я знаю, что далеретта Миэлла Карбай... - он замолчал.

     - Императрица Яна-Алентевита, - закончил за него Сварог - Она очень деятельная и целеустремленная. Захотела сама побывать у вас, а она хорошо умеет добиваться своею. Благо особой опасности для нее и не было, мы ее очень хорошо охраняли. Вот кстати, вопрос из профессионального любопытства. Ваши оперативники засекли ее охрану?

     - Нет, ни разу, - сказал Гарн. - Полное впечатление, что охраны и не было.

     - Была, - удовлетворенно ухмыльнулся Сварог. - Неотступная и постоянная, состоявшая из самых обычных людей, не применявших ни магии, ни каких бы то ни было неизвестных у вас технологий.

     - Умеете вы работать... - сказал Гарн с ноткой профессионального уважения. - Наверное, мне следует перед ней извиниться за... тот случай? Я и предположить не мог...

     - Глупости, не стоит, - решительно сказал Сварог. - Она нисколько не злопамятная, ее это только развлекло, интересное приключение, и не более того... О чем вы задумались?

     - В тех материалах, что мне здесь дали, равно как и в Библиотеке ни слова об этом не было, - медленно сказал Гарн. - Но некоторые выводы сделать можно. Понятно теперь, откуда несомненное генетическое родство императрицы с герцогами Тагераш и почему они с дочерью герцога похожи, как две капли воды. Я правильно догадался?

     - Рад, что вы нисколько не потеряли остроту ума, - сказал Сварог искренне. - Совершенно правильно. Герцог Тагераш, так уж сложилось, стал первым императором, а его орбитальные станции - основой Империи. Императрица - его прапраправнучка. И, соответственно, родственница его дочери.

     - Отец от нее отказался, значит, в момент катаклизма она оставалась на земле... - с расстановкой произнес Гарн, выразительно глядя на Сварога.

     - Да, мы и ее забрали, - кивнул Сварог. - Даже если бы она выжила, судьба у нее была бы очень незавидной. Мы не могли допустить... Здесь есть свои тонкости. Мы не могли ничего изменить. Слишком опасно и безответственно было бы так менять прошлое. Непредсказуемо изменилось бы настоящее. То, что произошло - произошло. Вы это, должно быть, понимаете?