Раздался звонок, и он вытащил мобильный телефон из переднего кармана брюк. Стоило ему взглянуть на экран, и на лице отразился страх. Его глаза встретились с моими, когда он поднес телефон к уху:
– Готово.
Звонящий что-то сказал, и Хасим ответил:
– Не так быстро. Мой работодатель заключил с тобой сделку, но я не настолько глуп, чтобы доверять тебе. Я скажу, где забрать ее, после того как я и мои люди уберемся подальше.
Мое сердце ушло в пятки. Ее? Он имел в виду меня. Я думала, он отвезет меня к своему нанимателю, потому что тот прознал о моих способностях к исцелению, но он собирался передать меня в руки совершенно другого человека.
Хасим коротко рассмеялся.
– Ты долго ждал этого, вампир. Подождешь еще пару часов. Я позвоню и скажу, где ты сможешь ее найти.
Он сбросил и постучал телефоном по подбородку.
– Для столь юной особы вы привлекли к себе много внимания со стороны очень влиятельных… людей. Не знаю, что вы такого сделали, чтобы навлечь на себя такое, но что сделано, то сделано.
Я едва распознала насмешку в его словах от охватившего меня страха. Перед глазами поплыли черные пятна, и я сжала руку Нейта так сильно, что он закряхтел от боли. После всего, через что я прошла, всех побегов и круглосуточной слежки, я все-таки попаду в лапы Илая.
Нейт притянул меня к себе.
– Что вы за люди? – опасливо спросил он. – Она ребенок.
Хасим, казалось, собирался ответить, но отвернулся. Сказал что-то по-арабски двум другим мужчинам, стоявшим по бокам от двери, которые кивнули и вышли за дверь. Затем он направился к выходу из помещения, даже не оглянувшись.
В голове возникла идея, и я, уже отчаявшись, ухватилась за нее, как за спасательный круг.
– Я хочу заключить сделку, – выкрикнула я вслед Хасиму.
– У вас нет ничего, что было бы ценно для меня, – небрежно отозвался он, не оглянувшись.
– Как насчет жизни шейха?
Хасим замер на полушаге и резко повернулся ко мне, прищурившись.
– Что вы сказали?