– Все правильно. Нам только что дали еще одну наводку на этого мерзавца. – Он показал на карту. – Десять минут назад он был здесь вместе с девушкой. Он тяжело ранил патрульного, который заметил девушку и даже заговорил с ней. Они уехали, но мы знаем, в какую сторону. Мы усилили оцепление и запросили помощь у армии. Теперь уже недолго. Я распорядился, чтобы местные радио- и телевещание прервали передачи и оповестили всех о поиске машины.
Феннер присел на край стола. Он удивился, что перспектива получить тридцать тысяч долларов не вызывает у него больше сильных эмоций. Он все думал о той девушке и о том, что ей пришлось испытать в руках Гриссона.
– Та еще будет работенка, когда загоните эту крысу в угол, – сказал он. – Она с ним, и просто пристрелить его не получится.
– Об этом я подумаю ближе к делу, – сказал Бреннан, взяв чашку кофе у полицейского.
– Анна Борг все еще у вас?
Феннер тоже взял кофе с подноса.
– Только до поимки Гриссона, потом я ее отпущу. У нас на нее ничего нет. Банду Гриссон мы точно зачистили. Тьфу! Эта старуха! До скончания дней ее не забуду. Я уж думал, мы никогда с ней не управимся. Словила пять пуль, а все продолжала палить, пока не расстреляла все патроны. Я рад, что Слим не в нее. Готов поспорить: когда его прижмет, он сломается. Очень на это надеюсь.
Феннер сел и положил ноги на стол.
– Я все думаю об этой девушке, – сказал он, нахмурившись. – Она побывала в аду. Вообразите, каково это – столько времени просидеть взаперти с этим дегенератом.
– Да уж. – Бреннан допил кофе. – Но наркотики должны были превратить ее в зомби. Сейчас, думаю, ей намного хуже. Действие наркотика, наверно, заканчивается. После всего этого она навряд ли сохранит здравый рассудок.
– Ее старик тоже так думает, – сказал Феннер. – Было ясно по тому, как он говорил. Ей было бы лучше умереть.
Они продолжили обсуждать ход операции. Время шло. В двадцать минут первого один из полицейских, прослушивавший поток информации по коротковолновому радиоприемнику, вдруг что-то записал в блокноте и передал бумажку Бреннану.
– Они нашли машину Гриссона – он бросил ее, – сказал Бреннан. – В Пайн-Хилле. – Бреннан склонился над картой, и Феннер присоединился к нему. – Да, точно, повсюду леса и несколько ферм. – Он повернулся к одному из своих людей. – Выясните, можно ли позвонить на вот эти две фермы. Если да, свяжитесь с ними и предупредите, что Гриссон может направиться к ним.
Полицейский схватил телефон. Чуть позже он доложил:
– До фермы Уэйта не дозвониться – это та, что подальше. Хэммонд на связи.
– Значит, предупредите его.
– Мы не можем отправиться туда прямо сейчас? – спросил Феннер. – Я рехнусь, если так и буду тут сидеть.
– Там почти две сотни людей. Какой от нас толк? Как только его найдут, тогда и поедем.
Но лишь в пять утра, на восходе солнца, раздался звонок, которого они ждали.
Полицейский быстро сказал: