Книги

Нет орхидей для мисс Блэндиш

22
18
20
22
24
26
28
30

Он забрался по пожарной лестнице и влез в окно ванной. Его блестящие желтые глаза перебежали с мисс Блэндиш на лежавшего на полу Рокко.

Рокко, полубесчувственный, все же почуял опасность. Инстинкт подсказал ему, что он на волоске от гибели. Он перекатился на спину и поднял руки, пытаясь защититься.

Слим двинулся вперед, ухмыляясь.

Мисс Блэндиш увидела у него в руке нож, отвернулась и закрыла глаза.

Она услышала, как всхлипнул Рокко.

Звуки, последовавшие за этим, заставили ее рухнуть на колени и заткнуть уши.

Каждый глухой удар ножа Слима по телу Рокко заставлял ее замирать и вздрагивать.

6

Уже два бесконечных часа Анна Борг сидела в одиночной камере под лестницей в полицейском участке. Она устала и была напугана. Весь первый час она кричала, вопила и изрыгала проклятия, но никто так и не пришел. Она чувствовала себя похороненной заживо, и у нее быстро сдавали нервы.

Она все спрашивала себя, зачем ее схватили и бросили сюда. Когда Эдди умчался рассказать Ма про Джонни, Анна решила выйти из дела. Хватит с нее Эдди и клуба «Парадиз». Услышав, что его машина отъехала, она побросала одежду в чемодан, прихватила заначку Эдди, которую тот на всякий пожарный случай держал в квартире, села в такси и поехала на вокзал.

Она решила отправиться в Нью-Йорк. Она знала, что всегда сможет найти работу в ночном клубе до тех пор, пока не обоснуется в городе. Теперь что угодно казалось лучше, чем торчать тут с Эдди и постоянно рисковать угодить в беду из-за Ма Гриссон и ее идиота-сыночка.

Но когда она заплатила шоферу, словно ниоткуда появились двое крупных мужчин, и один показал ей значок.

– Анна Борг?

– Могли бы сказать «мисс», – отрезала Анна, гневно воззрившись на детективов. Но как бы она ни огрызалась, внутри у нее все похолодело. Никак эти обезьяны собираются арестовать ее?

– Шеф полиции хочет поговорить с тобой, детка, – сказал один из мужчин. – Это ненадолго.

Подъехала полицейская машина. Анна видела, что прохожие останавливаются посмотреть.

– У меня поезд, – сердито сказала она. – Скажите этому идиоту, чтоб шел куда подальше.

Большая рука легла на ее предплечье.

– Пойдемте, – мягко сказал детектив. – Вам же не нужны проблемы, верно? Говорю же, ненадолго.

– Убери лапу! – вспыхнула Анна. Она помедлила, но, когда придвинулся и второй детектив, села в машину; детективы тоже сели, и машина помчалась. – Я вам устрою веселую жизнь! Натравлю на вас своего юриста! Не успеете очнуться, как окажетесь за решеткой!

Детектив постарше рассмеялся: