— Привет, это Пит. Вы оказались правы: кровь на пуле не Фрэнка Брендона. Мы тут проверяем все по базе, так что позвоню чуть позже.
— Прекрасно. Спасибо, — ответила она, еще не остыв.
— Удастся сегодня поужинать вместе?
Анне пришлось сделать глубокий вдох, чтобы не нагрубить ему.
— Пока не знаю. Позвоню позже?
— Давайте. Только не слишком поздно, потому что, если мне придется готовить, нужно успеть…
— Созвонимся! — Анне стало неловко за свою резкость, но она еще не успокоилась.
Она опять сняла трубку и набрала внутренний номер:
— Гордон, проверьте, пожалуйста, есть ли запись о бракосочетании Фрэнка Брендона и Джулии. И еще: не забудьте, ради бога, занести на информационную доску все, что узнаете, и введите дежурного офицера в курс дела.
Анна шмякнула трубку на аппарат и приступила к отчету о своей встрече с Гарри Блантом. Если Каннингам требует безукоризненного соблюдения инструкций, придется соответствовать. Снова зазвонил телефон — Гордон спрашивал девичью фамилию миссис Брендон. Анна резко ответила, что фамилия указана в деле.
Каннингам приехала в морг вместе с детективом-сержантом Филом Маркхэмом. Результаты вскрытия еще не были готовы, но Каннингам нажимала изо всех сил, требуя хоть каких-нибудь новых данных. Эвана Филдинга их визит привел в раздражение: он терпеть не мог гонки и недовольно заметил, что не может ничего сказать, пока работа не завершена, подчеркнув, что много раз предупреждал об этом. Тело Донни Петроццо уже «разделали», внутренние органы вынули и взвесили, поэтому Каннингам не понимала, чем, собственно, Филдинг так недоволен. Просматривая свои записи, Филдинг сказал, что убитый вел довольно нездоровый образ жизни. Его последний ужин состоял из гамбургера и чипсов. Кроме того, в крови был высокий процент алкоголя. Покойный явно злоупотреблял наркотиками. Носовая перегородка слабая, в ноздрях следы кокаина. Смерть наступила около трех дней назад, но пока не удалось установить, что стало ее непосредственной причиной.
— Мне требуется время, чтобы закончить исследование. Больше пока ничего не могу сказать.
— Смерть наступила от передозировки? — не отступала Каннингам.
— Пока я не могу этого утверждать, — ответил Филдинг, утомленный ее натиском.
— Но вы обнаружили кокаин?
— Следы кокаина. Очевидно, что он регулярно употреблял наркотики, но пока у меня нет оснований утверждать, что смерть наступила вследствие передозировки именно этого вещества. Не хотелось бы, чтобы вы ловили меня на слове, однако что-то мне подсказывает, что передозировка действительно имела место; повторяю: не знаю пока, чего именно, но полагаю, какого-то из опиатов.
— Почему вы так думаете? — задала Каннингам следующий вопрос.
— Сужу по состоянию сердца. Как раз собирался произвести кое-какие анализы. Пока их не сделаю, больше ничего сказать не смогу.
Детектив-сержант осмотрел тело и спросил, сам ли Петроццо ввел себе наркотик.
Взглянув на него, Филдинг пожал плечами: