Дамиен читал, лежа на койке, хотя горевшая под потолком лампочка давала совсем слабый свет. Он улыбнулся и отложил книгу:
— В жизни бы не поверил — Барбара Картленд![10]
Анна рассмеялась, хотя испытывала страшную неловкость, особенно когда он встал и пожал ей руку. Она попросила его сесть.
— Я вечером ездила к Гонор, отвезла ей вещи.
— Спасибо. Как она?
— Неплохо.
— Не могли бы вы раздобыть мне бумагу и ручку? Я хотел бы ей написать.
— Простите, не могу — но утром приедет ваш адвокат.
Он подвинулся к стене, вытянув перед собой длинные ноги. На нем была та же одежда, что днем, когда они виделись на ферме.
— Она знает, куда подался Алекс?
— Нет.
— Что ж, надеюсь, вы его найдете. Пора бы ему заплатить за все доставленные неприятности.
— Несколько больше, чем просто неприятности, — ответила она, в нерешительности стоя у двери: ей нужно было идти, но хотелось еще кое-что сказать.
— Благодарю за то, что навестили меня. Значит ли это, что вы поверили мне насчет паспорта и денег?
— Поверила.
— Ну и хорошо.
Анна сменила тему разговора:
— Как вы думаете, ваш брат любит своих детей?
— Не знаю, — ответил он, в раздумье покачивая головой.
— Может быть, он никогда никого не любил, — негромко произнесла она.