Книги

Несущий смерть

22
18
20
22
24
26
28
30

Она сдержанно улыбнулась:

— Конечно, Гордон. И спасибо.

Он закрыл дверь.

Анна подпрыгнула на стуле от неожиданности, когда через несколько секунд в кабинет вошел Ленгтон.

Он в упор посмотрел на нее и негромко сказал:

— Мы могли остановить самолет.

— Но это огромный риск, и с двумя детьми на борту…

— Если он так рисковал, чтобы забрать их, он не стал бы рисковать их жизнью. Он открылся с другой стороны, Тревис: ему нужны были дети, и он их забрал, а нам, черт возьми, пришлось наблюдать, как он ускользает.

— Мне очень жаль. Но ты, наверное, не видел их лиц в иллюминаторе.

— Еще как видел! — огрызнулся он.

Анна сидела молча, не находя слов для ответа и опустив голову.

— Я тебя предупреждал, Анна. Рапорт я уже подал. Теперь придется тебе кое-что испытать на собственной шкурке. Пойдешь назад патрулировать улицы.

— Я их никогда не патрулировала.

— Тогда пора начать! Из-за своего упрямства ты ведешь себя непрофессионально. Смири гордыню или подавай рапорт об отставке.

Она готова была разреветься, но ей не хотелось, чтобы он видел, как сильно задел ее самолюбие.

— Что скажешь в свое оправдание?

— Ничего. Считаю, что действовала осмотрительно.

— Ты нарушила мой приказ и велела шоферу остановить машину. На протяжении всего расследования ты не выполняла распоряжений и работала в одиночку. Я не могу тебе этого спустить, хотя и считаю тебя способным, умным офицером с редкой интуицией и верю в твое будущее, но ты должна понять, что работа в полиции — это работа в команде. Мы не в первый раз работаем вместе, и ты идешь по очень опасному пути.

— Так точно, сэр.

— Это все. — Он постоял, молча глядя на нее, и вышел из кабинета. На этот раз он не хлопнул дверью, а аккуратно прикрыл ее.