Никакого ответа.
— Поставить стулья на место?
— Вы закончили? — спросил он в ответ.
Анна взглянула на Гордона, потом перевела взгляд на ничего не выражающее лицо молодого человека.
— Полагаю, да.
Джереми почти выхватил из-под них стулья, сложил их и поставил к стене. Гордон посмотрел на Анну и выразительно поднял брови, глядя, как Джереми тщательно устанавливает один стул на другой.
— Спасибо, Джей. — Анна протянула ему руку, но он, не коснувшись ее, чуть отступил назад и повернулся лицом к столу. — Мы, пожалуй, пойдем.
Анна направилась к двери, Гордон — следом за ней.
К внутренней стороне двери был прикреплен заполненный от руки лист бумаги с указанием дат и времени дня, написанных ручками разного цвета и подчеркнутых маркером. При входе они его не заметили.
— Что это, Джей?
— Посетители.
— Не понимаю: ваши посетители или?..
— У них нет разрешения на парковку здесь, потому что они здесь не живут. Парковаться перед домом незаконно, если нет разрешения.
Анна взглянула сначала на Гордона, затем на Джереми, который стоял, повернувшись к ним лицом. Щеки его раскраснелись, словно нарумяненные.
— Я правильно поняла: вы отслеживали случаи незаконной парковки?
— Да.
— А как вы об этом узнаете?
— Окно, разумеется.
— Ваше окно?
— Да.