Бабушка поспешно вышла из палаты под этим предлогом. Когда она не может быть уверенной передо мной в каком-то вопросе, то избегает под приличными и действующими аргументами.
Я посмотрела на Брук. Та опустила глаза и поспешно вытерла слезу со своей щеки, непрошено вышедшую из глаза.
— Брук, скажи мне правду, — взмолилась я.
— Элла, ты сама скоро их увидишь, — с грустью в голосе только и сказала она, пытаясь отвертеться от моего вопроса.
— Брук, — я сжала ее руку, — пожалуйста. Иначе я сейчас сама встану.
— Тебе еще рано, — ужаснулась она.
— Вот именно.
Брук тяжело вздохнула и села на стул. Посмотрев на дверь, слегка отдаваясь всем корпусом в сторону, она убедилась в том, что никого нет и снова выпрямилась.
— Взрыв произошел в кабинете твоего отца.
— Они же тогда были там! — ужаснулась я и почти выкрикнула. Сердце забилось как бешеная птица в клетке.
— Тише. Не совсем. Как я услышала, на их спинах многочисленные ожоги. А что это значит?
— Они в это время выходили оттуда, — догадалась я и ощутила легкое облегчение в груди.
— Да. Они оба в коме, но живы. Их толкнуло на несколько метров ударной волной. — Брук вздохнула. — Я заглядывала к Деймону. — Она опустила глаза и шмыгнула носом. — Я…я очень переживаю.
— Он небезразличен тебе, — улыбнулась я и погладила ее руку.
Моя подруга лишь кивнула и почесала красный нос. Кажется, она изрядно проревелась за ночь, что даже макияжа на ее лице нет.
— С ними обязательно все будет хорошо, — уверенным голосом уже говорила я, когда услышала все, что произошло с папой и Деймоном. — Это Тейлоры, — шире улыбнулась я и Брук усмехнулась.
— Это точно. Одна фамилия все скажет. Их ничего не возьмет, — уже с весельем добавила Брук.
— Верь вместе со мной, чтобы я не была одна.
— Конечно, Эллочка, — она поцеловала мою руку. — Я всегда буду с тобой.
— А пока они в коме, я должна узнать, что произошло и кому это надо было, — в моем голосе появилась злость.