– Я принял свой дар как должное, – ответил Эйнджел, – использовал его правильно, но теперь все закончилось.
– О чем ты говоришь? – спросила Эйлин, не на шутку испуганная.
– Ты должна доверять своему мужчине, – сказал Чуза, словно читая ее мысли. – Вы двое стали единым целым, и то, что ранит одного, ранит обоих. Позволь ему объяснить все в свое время или не объяснять ничего, если он сочтет, что для тебя так будет лучше.
Эйлин хотела бы послушаться этого совета, но все в ее душе протестовало.
– Хорошо, Чуза, но ты можешь мне сказать, что ты думаешь о своих собственных подарках?
– Замолчи, Эйлин, – вмешался Эйнджел, – забудь об этом.
Чуза снова рассмеялся и хлопнул Эйнджела по плечу:
– Ты все еще не понимаешь женщин, друг мой. – Но улыбка его тут же угасла. – Я должен выйти отсюда, – сказал он, – пока не стало слишком поздно.
Эйнджел сжал его руку и, понизив голос, чтобы не слышал полицейский, сказал:
– Скажи, что тебя беспокоит.
– Ты не справишься с этим, – сказал Чуза и, вырвав руку, беспокойно зашагал по камере. – Адвокат может вытащить меня отсюда?
– Возможно.
– Тогда найди мне адвоката.
– Думаю, Аурелия Борд уже вернулась. Она юрист. Если ее не застану, позвоню Джо Гейблу из Туссена, он будет здесь через час.
Чуза закрыл глаза и покачал головой.
– Слишком долго…
– Все в порядке? – спросил Фишер, подойдя к двери камеры. – Как вы, мистер Чуза? Вам ничего не нужно?
– Он думает, что ему нужен адвокат, – сказал Эйнджел, – мне нужно позвонить.
– Мне нужно выйти отсюда, сейчас же, – сказал Чуза, глядя на Фишера. – Если вы позволите мне выйти, я обещаю вернуться. Я не сбегу.
Глаза Фишера округлились.