Книги

Неподвластные времени

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я тоже, — ответила она глухим голосом, едва справляясь со своими чувствами.

Огонь, разгоревшийся от поцелуя Харпера, словно возродил ее к жизни. Анни прошла на кухню и стала заваривать свежий кофе. Он вошел следом, но несколько минут не говорил ни слова.

— Как Джейсон узнал обо мне? — Харпер наконец нарушил тишину.

Анни обхватила себя руками, следя, как в кофеварке закипает вода.

— Он сказал, что слышал, как мы с Майком спорили когда-то давно.

— А вы часто этим занимались? Ну то есть спорили?

— Нет. — Она покачала головой. — Нет, нечасто.

— Вы ссорились в ту ночь, когда умер Майк?

— Да. — Анни открыла шкафчик, висевший рядом с раковиной, и достала оттуда пару чашек.

Харпер внимательно следил за ней. Она ускользала от него, и это ему не нравилось. Впрочем, он считал, что после такого поцелуя им необходимо соблюдать некоторую дистанцию. Но он не умел управлять своими эмоциями с такой же легкостью, что и она. Ее присутствие слишком возбуждало его.

— Он намеренно ударил тебя?

Анни помешкала, достала сахарницу и наконец ответила:

— Нет, — и опять покачала головой. — Он никогда меня не бил, до той ночи.

— Из того, что говорил Джейсон, выходит, что если он не знал обо мне до того, стало быть, узнал именно той ночью. Так что же у вас случилось тогда?

Анни заглянула в соседний шкафчик и вытащила пятифунтовый пакет сахара.

Харперу очень нравилось наблюдать, как она двигается по кухне. Все у нее получалось легко, без усилий, хотя внутри она вряд ли такая же спокойная, как снаружи.

— Анни?

— Не вижу смысла говорить об этом.

— Правда? Твой муж первый раз за десять лет вдруг поднял на тебя руку, а тебе и сказать нечего? Что ты ему такого сказала, что он вышел из себя и ударил тебя по лицу? Черт возьми, он ведь не просто избил тебя, он пытался тебя задушить. Ну-ка, рассказывай.

— Хорошо! Мы спорили насчет секса, понял! Удовлетворен?