Броун внимательно слушал. Потом посмотрел сквозь запотевшие окна, погруженный в глубокие размышления.
– В обмен за разрешение неофициально продолжать работу, – сказал Джексон, – я готов делиться абсолютно всем, что получится выяснить, а кому достанется слава, меня абсолютно не колышет.
Броун задвинул очки поглубже на нос.
– Почему ты все это делаешь?
– Потому что мне плевать на звания, рейтинги и статистику.
Броун погрузился в молчание.
– Так что, договорились? – спросил Джексон.
– Я предпочел бы не палить из всех пушек, пока не смогу тщательно взвесить все имеющиеся улики.
– Что ж, разумно, – кивнул Джексон. – Тебе также понадобится ордер на обыск.
– Что потребует какого-то времени.
А время было тем, чего у них практически не осталось.
75
Айрис устроилась на площадке у двери квартиры Джексона. Сидела на полу, поджав ноги и прислонившись спиной к стене. Подняла на него взгляд, полный упрека.
– Я тут уже несколько часов.
Джексон ничего не ответил. Вытащил ключ, вставил в замок, толкнул дверь. Айрис пошевелилась, поднялась на ноги и проследовала за ним внутрь.
– Тебе кот язык проглотил? – спросила она.
Он повернулся к ней лицом.
– Уж не тот ли кот, который расцарапал тебе физиономию?
Айрис насупилась.
– Так ты хочешь услышать про Фейрвезера или как?