«Ну не мог я так облажаться! Не должен был так облажаться!»
– Слишком много.
– После того как ты взбесил его этим телевизионным интервью, он поднимет ставки. Скоро он убьет опять.
55
Под прикрытием деревьев и с жалюзи на окнах он не мог выглянуть наружу, и никто не мог заглянуть внутрь, включая Наоми. Это было единственное место в саду, куда вход ей был заказан, – честный обмен за возможность хозяйски помыкать им во всех остальных местах.
Гэри вытянул перед собой руки, широко раскинул их и несколько раз сжал и разжал пальцы. Тепло распространилось из них прямо в мускулы предплечий, освобождая их. Потом он подхватил свой сакс, зажал клапан нижнего си-бемоль, расслабил горло и сделал большой, уверенный выдох прямо от диафрагмы, направив его вниз в раструб и удерживая ноту до счета «пять». Повторил это несколько раз, сосредоточившись на звуке. Закончив, сыграл соло из «Беспечного шепота» Джорджа Майкла.
Через пару номеров Гэри убрал саксофон в футляр, убедился, что у него есть запасные язычки, и запер «сарай», как Наоми любила называть его прибежище.
– Привет, крошка! – позвал он, входя через заднюю дверь в кухню. Они недавно поужинали, и теперь Наоми мыла посуду.
– Привет-привет, – отозвалась она.
– Почему бы не засунуть все это добро в посудомойку?
– Лишняя трата воды и денег.
– Раньше это тебя никогда не волновало.
– Мне нравится мыть посуду. Хоть что-то новенькое.
Роль богини домашнего очага не слишком-то подходила Наоми.
– Если ты хочешь что-то действительно
Наоми бросила на него взгляд через плечо, явно заинтригованная низким тоном его голоса.
– Да ну?
Гэри отложил футляр с саксофоном, обхватил ее обеими руками и зашептал ей на ухо. Описал, что ей надо надеть.
– Гэри! – рассмеялась она. – Ты серьезно?
Потом он объяснил, когда ей надо так одеться и где. Ее тело напряглось.