Книги

Необузданные Желания

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, ты.

— Что ты имеешь в виду?

Деклан смотрит подозрительно, оценивая мой тон оскорбленного удивления.

— Я имею в виду, что он пришел в эту комнату, работая на меня, и вышел из нее, работая на тебя. Он вдруг возомнил себя твоим чертовым дворецким!

— Я предпочитаю термин «мажордом».

Деклан прищуривается.

— Не испытывай судьбу, девочка.

— О, не морочь мне голову, гангстер. Я просто сказала ему, что хотела бы приготовить для него что-нибудь, вот и все. Можно ли винить парня за то, что он хочет поесть домашней еды? — пока Деклан молча стоит, возмущенно глядя на меня, я добавляю, — думаю, ему нужен кто-то, кто присмотрел бы за ним. Я предполагаю, что его артериальное давление тоже временами шкалит.

Я почти воображаю, как у Деклана от злости выпадают волосы, прядь за прядью.

И лишь улыбаюсь ему.

— Есть какие-нибудь новости об одежде, которая мне была нужна? Я бы убила за пару штанишек для йоги прямо сейчас.

— Тебе, наверное, не стоит сейчас упоминать слово «убить», — бормочет Деклан.

Боже, это так приятно — проникать ему под кожу. Возможно, это будет моя новая любимая вещь. Я улыбаюсь ему еще шире.

— Знаешь, что я думаю?

— Что бы ты ни собиралась сказать, не говори этого.

— Думаю, тебе просто нужен был предлог, чтобы вернуться сюда и увидеть меня.

— А я думаю, что назвать тебя идиоткой было бы чересчур доверительным прозвищем, применимым к тебе.

Я смеюсь.

— Хороший вопрос. Сколько времени тебе потребовалось, чтобы понять, как пользоваться Интернетом, чтобы найти эту шутку, дедушка?

— Твои родители — брат и сестра?